Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka

Aktualny numer

Nr 47 (2024)
Opublikowany 2025 kwietnia 28

„Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka” to literaturoznawczy półrocznik. Każdy numer pisma ma charakter monograficzny – jego główna część poświęcona jest wybranemu przez redakcję problemowi. Niezależny tematycznie od części głównej jest dział interpretacji („Konfrontacje”), w którym drukujemy teksty dotyczące różnych epok i autorów, będące prezentacją warsztatu filologicznego. Równie ważna jest część ze szkicami krytycznymi („Lektury”). Ukazują się w niej nie tyle recenzje książek naukowych, ile raczej wnikliwe rozważania i polemiki dotyczące ważnych publikacji literaturoznawczych. Osobny dział pisma („Transfer”) poświęcony jest tłumaczeniom, których znaczenie dla upowszechnienia różnorodnych metod badawczych albo koncepcji lektury jest nie do przecenienia. Z kolei część zarezerwowana na prace materiałowe („Odkrycia”), pokazuje warsztat literaturoznawczy oraz przybliża wyniki kwerend i innych poszukiwań. Na intelektualny deser proponujemy naszym Czytelnikom esej („Próby”).

INDEKSOWANE W:
Scopus; Directory of Open Access Journals; ERIH PLUS; CEEOL; CEJSH; Index Copernicus 2018; PKP Index; Google Scholar; WorldCat, ZDB, CROSSREF, ROAD, THE KEEPERS, WIKIDATA, SUDOC, SHERPA ROMEO, OPENALEX, EZB

 

WSKAŹNIKI OCENY CZASOPISMA:



MEiN (2024): 40 
ICV 2018: 79,41 

DOI: 10.14746/pspsl ISSN (Print) 1233-8680 ISSN (Online) 2450-4947

Creative Commons License
PRACE PUBLIKOWANE W CZASOPIŚMIE DOSTĘPNE SĄ NA LICENCJI CREATIVE COMMONS: Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe (CC BY-ND 4.0)

ARCHIWIZACJA
Platforma PRESSto archiwizuje zawartość tego czasopisma w PKP Preservation Network (PKP PN), co zapewnia tworzenie elektronicznej kopii zapasowej i bezpieczeństwo dostępu do treści czasopisma.
Czasopismo „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka” jest zgodne ze standardami I40C dotyczącymi otwartych cytowań.
Lektura nieprzeczytanych. Odkrywanie pozytywizmu i Młodej Polski

Wstęp

Rozalia Wojkiewicz
9-11
Wstęp
PDF

Artykuły

Magdalena Kreft
15-31
Pierwsza powieść – ostatnia szczerość? O debiutanckiej powieści Elizy Orzeszkowej „Ostatnia miłość"
PDF
Katarzyna Kościewicz
33-50
Epistolaria grodzieńsko-wileńskie. Nieznane listy Elizy Orzeszkowej do Emmy Jeleńskiej-Dmochowskiej
PDF
Joanna Zajkowska
51-72
Nie(do)czytany Gomulicki – nowelistyka poety. Prolegomena
PDF
Marlena Sęczek
73-86
Pisma Józefa Goldszmita w kontekście wyborów życiowych Janusza Korczaka
PDF
Anastazja Żak-Świerczek
87-98
„Requiem", czyli testament Stanisława Wyspiańskiego
PDF
Dorota Samborska-Kukuć
99-119
Zofia Filipowiczówna (1876–1900) – siostra „Joaś” i „Siłaczek”
PDF
Renata Stachura-Lupa
121-143
„Dziecko nieszczęścia”. Życie i twórczość Ludwiki Leśniowskiej
PDF
Damian Włodzimierz Makuch
145-164
Józef Wojciechowski (pseud. Józef z Mazowsza). Zalążki opowieści historycznoliterackich
PDF
Rozalia Wojkiewicz
165-192
Młodopolskie „Kontrasty" Loli Szereszewskiej
PDF
Iwona Przybysz
193-212
„Homo novus" między młotem reklamy a kowadłem krytyki. Przypadek „Alberta, wójta krakowskiego"
PDF
Joanna Warchoł
213-231
„Tak, nie zna mnie nikt!”. Dziennik intymny Marceliny Kulikowskiej
PDF
Marek Kochanowski
233-247
Sport i wyścigi konne w mniej znanych i zapomnianych tekstach z 2. połowy XIX i początków XX wieku. Wstępne rozpoznania
PDF
Klaudia Ataman
249-260
O języku dekadentów. Wokół wypowiedzi Józefa Weyssenhoffa z 1891 roku
PDF
Krzysztof Prabucki
261-283
„Samotny idę po mizernym stepie”. Wokół poezji Jana Huskowskiego
PDF
Dominika Pękalska
285-304
Maria Seweryna z Trojackich Pawlikowska jako „Maciuś” na kartach dziennika Maryli Wolskiej z I wojny światowej
PDF
Małgorzata Nowak
305-324
Przekład kanoniczny i przekład zapomniany – o dwóch młodopolskich tłumaczeniach „Wędrówek Childe Harolda" George’a Gordona Byrona
PDF
Piotr Pławuszewski
325-344
Napięcie kosztem pretekstu. O adaptacji filmowej „Przygody Stasia" Bolesława Prusa
PDF
Matylda Paszkiewicz
347-374
„Nie myśl wiele, ciskaj śmiele”. Kultura zabawy i przepowiadanie przyszłości na szlacheckim dworze w świetle sortilegium Seweryna Bączalskiego „Fortuna albo Szczęście"
PDF
Natalia Teklik
375-389
Pani Bovary na Polesiu. „Pani Bovary" Gustave’a Flauberta a „Ulana" Józefa Ignacego Kraszewskiego (paralela)
PDF
Mateusz Bourkane
393-400
Dwa listy Kazimierza Przerwy Tetmajera do Józefa Jankowskiego
PDF
Wyświetl wszystkie wydania