Pozytywne postawy dziecka w listach Nowego Testamentu
PDF (English)

Słowa kluczowe

Nowy Testament
listy
dziecko
niemowlę
syn
postawa
służba
posłuszeństwo
skromność
niewinność
wychowanie
karcenie
mleko matki
zależność
oddanie
serdeczność

Jak cytować

Wronka, S. (2021). Pozytywne postawy dziecka w listach Nowego Testamentu. Poznańskie Studia Teologiczne, 2, 23–51. https://doi.org/10.14746/pst.2020.37.02

Abstrakt

Przedmiotem artykułu są postawy i cechy dzieci, które autorzy listów Nowego Testamentu oceniają wprost lub pośrednio jako pozytywne i zalecają swoim adresatom w ich odniesieniach do Boga, Chrystusa, Ewangelii, innych ludzi i wartości. Do takich postaw należą: służba (Flp 2,22), posłuszeństwo (Ef 6,1–3; Kol 3,20; 1 P 1,14–16), skromność i niewinność (1 Tes 2,7), przyjmowanie karcenia (Hbr 12,4–11), pragnienie zdrowego mleka matki (1 P 2,1–3). Poza tym semickie wyrażenia typu „dzieci Abrahama” czy „dzieci posłuszeństwa” podkreślają pochodzenie i zależność dziecka od rodziców oraz udział w ich dobrach. Natomiast w poufałych zwrotach w stylu „dzieci moje” czy „dzieciątka moje” dochodzą do głosu serdeczność, zaufanie i oddanie charakterystyczne dla dzieci. Zalecając postawy dziecięce dorosłym chrześcijanom, autorzy listów nie chcą doprowadzić ich do infantylizmu, ale do zachowania duszy dziecka. Mimo że nie nawiązują do pozytywnych wypowiedzi Pana Jezusa na temat dzieci, ich spojrzenie na dzieci jest podobne. Zwracają tylko częściej uwagę na negatywne postawy małych osób.

https://doi.org/10.14746/pst.2020.37.02
PDF (English)

Bibliografia

Adamczewski B., List do Filemona, List do Kolosan. Wstęp, przekład z oryginału, komentarz, (Nowy Komentarz Biblijny. Nowy Testament 12), Częstochowa 2006.

Aletti J.N., Lettera ai Colossesi. Introduzione, versione e commento, (Scritti delle origini cristiane 12), Bologna 1994.

Balthasar H.U. von, Jezus jako dziecko i Jego pochwała dziecka, tłum. T. Sotowska, “Międzynarodowy Przegląd Teologiczny Communio” 5 (1985) 3 (27), pp. 18–24.

Banak J., Biblijna teologia dziecka, “Materiały Problemowe” 15 (1981) 11, pp. 78–89.

Banaszek A., Rozwój opowiadania o błogosławieniu dzieci w świetle teologicznych koncepcji synoptyków (Mk 10,13–16; Mt 19,13–15; Łk 18,15–17), in: Pan moim światłem. Księga pamiątkowa dla Księdza Profesora Jerzego Chmiela w 65. rocznicę urodzin, red. W. Chrostowski, Warszawa 2000, pp. 48–78.

Bauer W., A Greek-English lexicon of the New Testament and other early Christian literature, Chicago–London 1979.

Bednarz M., 1–2 List do Tesaloniczan. Wstęp, przekład z oryginału, komentarz, (Nowy Komentarz Biblijny. Nowy Testament 13), Częstochowa 2007.

Biblia w przekładzie księdza Jakuba Wujka z 1599 r., Transkrypcja typu „B” oryginalnego tekstu z XVI w. i wstępy J. Frankowski, Warszawa 1999.

Braumann G., Fanciullo, bambino, figlio, in: Dizionario dei concetti del Nuovo Testamento, a cura di L. Coenen, E. Beyreuther, H. Bietenhard, Bologna 19802, pp. 604– 613.

Cavedo R., Bambino, in: Nuovo dizionario di teologia biblica, a cura di P. Rossano, G. Ravasi, A. Girlanda, Cinisello Balsamo 1988, pp. 138–145.

Dziedziczak P., Dziecko a królestwo Boże (Mt 18,1–5), in: Światła prawdy Bożej. Księdzu Profesorowi Lechowi Stachowiakowi w 70. rocznicę urodzin, red. E. Szewc, Łódź 1996, pp. 31–46.

Fabris R., Lettera ai Filippesi — Lettera a Filemone. Introduzione, versione, commento, (Scritti delle origini cristiane 11), Bologna 2001.

Filipiak M., Dziecko w Biblii, in: Dziecko, red. W. Piwowarski, W. Zdaniewicz, Warszawa– Poznań 1984, pp. 5–20.

Flis J., List do Filipian. Wstęp, przekład z oryginału, komentarz, (Nowy Komentarz Biblijny. Nowy Testament 11), Częstochowa 2011.

Gnilka J., Der Philipperbrief. Auslegung, (Herders Theologischer Kommentar zum Neuen Testament 10.3), Leipzig 1968.

Gryglewicz F., Listy katolickie. Wstęp — przekład z oryginału — komentarz, (Pismo Święte Nowego Testamentu 11), Poznań 1959.

Hałas S., Pierwszy list św. Piotra. Wstęp, przekład z oryginału, komentarz, (Nowy Komentarz Biblijny. Nowy Testament 17), Częstochowa 2007.

Hess Κ., διακονέω etc., in: Dizionario dei concetti biblici del Nuovo Testamento, a cura di L. Coenen, E. Beyreuther, H. Bietenhard, Bologna 1980, pp. 1734–1739.

Jankowski A., Listy więzienne świętego Pawła do Filipian, do Kolosan, do Filemona, do Efezjan. Wstęp — przekład z oryginału — komentarz, (Pismo Święte Nowego Testamentu 8), Poznań 1962.

Keener C.S., Komentarz historyczno-kulturowy do Nowego Testamentu, (Prymasowska Seria Biblijna 16), Warszawa 2000.

Koester C.R., Hebrews: A new translation with introduction and commentary, (The Anchor Bible 36), New York–London–Toronto–Sydney–Auckland 2001.

Kot T., Czy tylko dzieci wejdą do królestwa niebieskiego?, “Życie Duchowe” 15 (2008) 54, pp. 14–18.

Kułaczkowski J., Obraz dziecka w Ewangeliach, “Studia Koszalińsko-Kołobrzeskie” 8 (2003), pp. 295–306.

Léon-Dufour X., Słownik Nowego Testamentu, tłum. K. Romaniuk, Poznań 1998.

Łach S., List do Hebrajczyków. Wstęp — przekład z oryginału — komentarz — ekskursy, (Pismo Święte Nowego Testamentu 10), Poznań 1959.

Malina A., List do Hebrajczyków. Wstęp, przekład z oryginału, komentarz, (Nowy Komentarz Biblijny. Nowy Testament 15), Częstochowa 2018.

Metzger B.M., A textual commentary of the Greek New Testament, London–New York 1975.

Novum Testamentum graece, with Dictionary, ed. by B. Aland, K. Aland, J. Karavidopoulos, C.M. Martini, B.M. Metzger, Stuttgart 2012.

Nowy Testament. Przekład na Wielki Jubileusz Roku 2000, z języka greckiego przełożył, wprowadzeniem i przypisami opatrzył R. Popowski, (Prymasowska Seria Biblijna 15), Warszawa 2000.

Penna R., Lettera agli Efesini. Introduzione, versione e commento, (Scritti delle origini cristiane 10), Bologna 1988.

Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Biblia Tysiąclecia w przekładzie z języków oryginalnych, oprac. zespół biblistów polskich z inicjatywy benedyktynów tynieckich, Poznań 2002.

Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. „Biblia Warszawsko-Praska” w przekładzie z języków oryginalnych, oprac. K. Romaniuk, Warszawa 1997.

Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Najnowszy przekład z języków oryginalnych z komentarzem, oprac. Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła, Częstochowa 2008.

Popowski R., Wielki słownik grecko-polski Nowego Testamentu. Wydanie z pełną lokalizacją greckich haseł, kluczem polsko-greckim oraz indeksem form czasownikowych, (Prymasowska Seria Biblijna 3), Warszawa 1995.

Rode M., Stosunek Jezusa Chrystusa do dzieci w świetle Pisma św. Nowego Testamentu na tle ich sytuacji społecznej i prawnej w Palestynie I w., “Posłannictwo” 47 (1979) 3–4, pp. 37–84.

Romaniuk K., „Być dzieckiem” według Biblii, “Międzynarodowy Przegląd Teologiczny Communio” 5 (1985) 3 (27), pp. 3–17.

Schürmann H., Der erste Brief an die Thessalonicher, (Geistliche Schriftlesung 13), Leipzig 1961.

Septuaginta czyli Biblia Starego Testamentu wraz z księgami deuterokanonicznymi i apokryfami, przełożył, przypisami i wstępami opatrzył R. Popowski, (Prymasowska Seria Biblijna 37), Warszawa 2014.

Septuaginta. Id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes, Editio minor duo volumina in uno, ed. A. Rahlfs, Stuttgart 1979.

Spicq C., Lexique théologique du Nouveau Testament, Fribourg–Paris 1991.

Stępień J., Listy do Tesaloniczan i Pasterskie, (Pismo Święte Nowego Testamentu 9), Poznań–Warszawa 1979.

Szlaga J., Społeczne i teologiczne aspekty biblijnego spojrzenia na dziecko, “Zeszyty Naukowe KUL” 23 (1980) 3 (91), pp. 51–61.

Szymik S., Dziecko w przekazie biblijnym, “Sprawy Rodziny” 54 (2000), pp. 40–62.

The Greek New Testament, with Dictionary, ed. by B. Aland, K. Aland, J. Karavidopoulos, C.M. Martini, B.M. Metzger, Stuttgart 1998.

The New American Standard Bible, (BibleWorks 9), 1995.

Tronina A., List do Hebrajczyków. Słowo zachęty na dni ostatnie, Częstochowa 1998.

Tuente R., δοῦλος etc., in: Dizionario dei concetti biblici del Nuovo Testamento, a cura di L. Coenen, E. Beyreuther, H. Bietenhard, Bologna 19802, pp. 1694–1698.

Tulej A., Problematyka chrzcielna perykopy o błogosławieniu dzieci przez Jezusa (Mk 10,13–16 i par.), “Warszawskie Studia Teologiczne” 24 (2011) 2, pp. 113–120.

Vanhoye A., Esegesi della Prima lettera ai Tessalonicesi, Ad uso degli studenti, Roma 1987.

Wronka S., La provenienza e il contesto del codice domestico di Col 3,18–4,1, “Analecta Cracoviensia” 36 (2004), pp. 365–380.

Wronka S., La struttura e il contenuto del codice domestico di Col 3,18–4,1, “Analecta Cracoviensia” 35 (2003), pp. 273–290.

Wronka S., Pozytywne i negatywne postawy dziecka w Ewangeliach, “Śląskie Studia Historyczno-Teologiczne” 46 (2013) 2, pp. 276–291.

Wronka S., Totus Tuus — paradoks wolności, “Polonia Sacra” 7 (25) (2003) 13 (57),pp. 311–328.

Wronka S., Wychowanie w Biblii, “Ruch Biblijny i Liturgiczny” 68 (2015) 4, pp. 313– 332.

Wyszyński S., Zapiski więzienne, (Znaki czasu 42), Paris 1982.