Specyfika komputerowego tłumaczenia tekstów religijnych na przykładzie Koranu
Scripta Neophilologica Posnaniensia
Scripta Neophilologica Posnaniensia
Home
Current
Archives
Announcements
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Contact
Search
PRESSto.
Register
Login
Change the language. The current language is:
EN
PL
PRESSto.
Register
Login
Change the language. The current language is:
EN
PL
No. 6 (2004)
,
Językoznawstwo
No. 6 (2004)
Specyfika komputerowego tłumaczenia tekstów religijnych na przykładzie Koranu
Językoznawstwo
https://doi.org/10.14746/snp.2004.06.09
Published 2018-08-29
Jerzy Łacina
+
−
Jerzy Łacina
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Poland
Bio
PDF (Język Polski)
How to Cite
Łacina, J. (2018). Specyfika komputerowego tłumaczenia tekstów religijnych na przykładzie Koranu.
Scripta Neophilologica Posnaniensia
, (6), 153–171. https://doi.org/10.14746/snp.2004.06.09
More Citation Formats
ACM
ACS
APA
ABNT
Chicago
Harvard
IEEE
MLA
Turabian
Vancouver
Download Citation
Endnote/Zotero/Mendeley (RIS)
BibTeX
Abstract
Specyfika komputerowego tłumaczenia tekstów religijnych na przykładzie Koranu
https://doi.org/10.14746/snp.2004.06.09
PDF (Język Polski)
Jerzy Łacina
×
doktor, orientalista, językoznawca, adiunkt w Zakładzie Arabistyki i Islamistyki w Katedrze Orientalistyki UAM
×
Username
*
Required
Password
*
Required
Forgot your password?
Keep me logged in
Login
No account?
Register here