Abstract
The author discusses the examples of the current status of cultural and literary cooperation between the Polish and Uzbek nations. In his opinion, in the period of globalization, creative elites feel a need for a permanent dialogue and mutual links, between different states and on a global scale, as exemplified by Polish-Uzbekistani relations expressed in terms of translations of literature, among other things. The author emphasises that translating poetry calls for the translator's comprehensive general knowledge, encompassing also the awareness of the general cultural context.
References
Abaj Kunanbajuly (2013), Słowa, Brand Book, Amara .
Nawoi A. (Alisher Navoi) (2013), Gazele = G’azallar, przekł. J. Krzyżowski, Subamarus, Warszawa.
Sulejmenow O. (2008), Gliniana księga, Warszawa.
Babur Zahir ad-Din Muhammad (2013), Poezje zebrane, przekł. J. Krzyżowski, Indo-Polish Cultural Commitee, Warszawa [Kraków].
License