Abstrakt
У статті розглянуто питання походження, функціонування та будови українських назв найпопулярніших комп’ютерних термінів. Особливу увагу приділено ґенезі української комп‘ютерної лексики, запозиченням та особливостям їх функціонування в сучасному мовленні українців.Bibliografia
Англійсько-український глосарій виробів Microsoft®: громадська редакція, за ред. Б. Рицара, Львів 2006; Я. М. Глинський, Практикум з інформатики, Львів 2003.
І. Кульчицький, М. Плеша, Технологічні аспекти вживання української мови в середовищі ОС Windows II, [в:] Проблеми української термінології, 2008.
В. М. Локазюк, Ю. Г. Савченко, Надійність, контроль, діагностика і модернізація ПК, Київ 2004.
О. О. Меженний, Windows XP, Москва-Санкт-Петербург-Київ 2004.
Б. Рицар, Р. Мис ак, Р. Микульчик, Про англійсько-український глосарій виробів Microsoft, [в:] Проблеми української термінології, 2006, c. 28–37.
Б. Рицар, Р. Мисак, Мова та термінологія зукраїнізованих програмних продуктів фірми Майкрософт, [в:] “Вісник Національного університету «Львівська політехніка»”, 2003, № 490, c. 17–24.
О. Стишов, Особливості розвитку лексичного складу української мови кінця ХХ ст., [в:] “Мовознавство”, Київ 1999, № 1, с. 7–21.
Ж. Я. Цаповська, Робота з Microsoft PowerPoint 2000/2003/2007, Львів 2009.
Г. Шаповалова, Джерела сучасної неологічної лексики іншомовного походження та доцільність її використання, [в:] “Вісник Львівського університету”, сер. Журналістика, Львів 2003, № 23, с. 120–124.
Licencja
© Copyright by Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu