СИМВОЛ ЧІЧКИ В НОВЕЛІСТИЦІ ВАСИЛЯ ТКАЧУКА
Main Article Content
Abstrakt
W artykule prześledzono symbol cziczki w nowelistyce ukraińskiego pisarza lat 30. XX w. Wasyla Tkaczuka. Wykazano, iż słowo cziczka jako huculski dialektyzm odgrywa w twórczości nowelisty ważną rolę, będąc swoistym lejtmotywem pojawiającym się niemal w każdym jego utworze. Cziczka to święty kod rodu huculskiego pełniący rolę talizmanu, który towarzyszy Hucułom, niczym wyszywka, w czasach radości i smutku, co po mistrzowsku słowem namalował Wasyl Tkaczuk.
Downloads
Download data is not yet available.
Article Details
Jak cytować
Horniatko-Szumiłowicz, A. (2019). СИМВОЛ ЧІЧКИ В НОВЕЛІСТИЦІ ВАСИЛЯ ТКАЧУКА. Studia Ukrainica Posnaniensia, 7(1), 165-173. https://doi.org/10.14746/sup.2019.7.1.18
Numer
Dział
Literaturoznawstwo
- Autor oświadcza, że przysługują mu osobiste i majątkowe prawa autorskie do Utworu oraz że nie są one ograniczone w zakresie objętym niniejszą Umową, oraz że utwór jest dziełem oryginalnym i nie narusza majątkowych lub osobistych praw autorskich innych osób.
- Autor udziela Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji na korzystanie z Utworu bez ograniczeń terytorialnych i przez czas nieokreślony na następujących polach eksploatacji:
2.1. wytwarzanie określoną techniką egzemplarzy Utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową;
2.2. wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału albo egzemplarzy Utworu;
2.3. publiczne wykonanie, wystawienie, wyświetlenie, odtworzenie oraz nadawanie i reemitowanie, a także publiczne udostępnianie Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym;
2.4. włączenie Utworu w skład utworu zbiorowego;
2.5. wprowadzanie Utworu w postacie elektronicznej na platformy elektroniczne lub inne wprowadzanie Utworu w postaci elektronicznej do Internetu, Intranetu, Extranetu lub innej sieci;
2.6. rozpowszechnianie Utworu w postaci elektronicznej w Internecie, Intranecie, Extranetu lub innej sieci, w pracy zbiorowej jak również samodzielnie;
2.7. udostępnianie Utworu w wersji elektronicznej w taki sposób, by każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym, w szczególności za pośrednictwem Internetu, Intranetu, Extranetu lin innej sieci;
2.8. udostępnianie Utworu zgodnie z wzorcem licencji Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) lub innej wersji językowej tej licencji lub którejkolwiek późniejszej wersji tej licencji, opublikowanej przez organizację Creative Commons. - Autor zezwala Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu na:
3.1. nieodpłatne korzystanie i rozporządzanie prawami do opracowań Utworu i tymi opracowaniami.
3.2. wysyłanie metadanych Utworu oraz Utworu do komercyjnych i niekomercyjnych baz danych indeksujących czasopisma. - Autor upoważnia i zobowiązuje Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu do udzielania osobom trzecim dalszych licencji (sublicencji) do Utworu oraz do innych materiałów, w tym utworów zależnych lub opracowań zawierających lub powstałych w oparciu o Utwór, przy czym postanowienia takich sublicencji będą tożsame z wzorcem licencji Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) lub innej wersji językowej tej licencji lub którejkolwiek późniejszej wersji tej licencji, opublikowanej przez organizację Creative Commons Tym samym uprawnia wszystkich zainteresowanych do korzystania z utworu wyłącznie w celach niekomercyjnych pod następującymi warunkami:
4.1. uznanie autorstwa czyli obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem informacji, o autorstwie tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, doi) oraz samej licencji;
4.2. na tych samych warunkach, wolno rozpowszechniać utwory zależne jedynie na licencji identycznej to tej, na jakiej udostępniono utwór oryginalny. - Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu jest zobowiązany do:
5.1. udostępniania Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym bez ograniczeń technicznych;
5.2. poprawnego informowania osób, którym Utwór będzie udostępniany o udzielonych im sublicencjach w sposób umożliwiający odbiorcom zapoznanie się z nimi.
Pozostałe postanowienia
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).
Referencje
- Бикова Т. Б., „Верховино, світку ти наш…” : гуцульський текст української літератури першої третини ХХ століття, моногр., Київ 2015.
- Бобинський В., Синя чічка, [в:] Нам воно святе! Співаник Українських січових стрільців, Електронний ресурс: img.yakaboo.ua/media/mediagallery/pdf/1/1/111i_6. pdf (12.02.2018).
- Верховинка Л., До Делятина на крилах мрій: Поезії, новели, драматичні твори, есеї, статті, епістолярій, упоряд. О. О. Жарівський, вступ. слово М. І. Гнатюка; опр. М. Маринюка, Львів 2013.
- Вовк В., Леґенда про Галині дружечки, [в:] Її ж, Проза, Київ 2001.
- Вовк В., Різдвяна леґенда, [в:] Її ж, Проза, Київ 2001. Войтович В., Українська міфологія, Київ 2002.
- Гжицький В., Опришки [в:] Його ж, Опришки. Кармалюк: історичні романи, Львів 1971.
- Горнятко-Шумилович А., Буря Василя Ткачука (Про забуту новелу „Загубленого таланту”), [w:] „Studia Ukrainica Posnaniensia”, наук. ред. Т. А. Космеди, 2018, zeszyt VІ, c. 197–205.
- Ґрещук В., Гуцульський діалект у мові сучасної української літератури, [в:] „Вісник Прикарпатського національного університету. Філологія”, гол. ред. В. В. Ґрещук, 2012, вип. ХХХІІ–ХХХІІІ, с. 214–219.
- Козоріс М., Чорногора говорить, Повість, передм. Й. Курбаса, Харків 1931.
- Лишкевич С. (Мох О.), Рецензія на книжку: В. Ткачук, Сині чічки: Нариси. Львів 1935, [в:] „Дзвони”, 1936, Ч. 1/2, с. 74–75.
- Літературознавчий словник-довідник, ред. кол., Р. Т. Гром’як, Ю. І. Ковалів та ін., Київ 1997.
- Матіїв-Мельник М., Крізь дим і згарь, [в:] Його ж, Твори, Львів 1995.
- Модне слівце: Чічка, значення слова, [в:] Електронний ресурс: www.uamodna.com/articles/chichka (15.11.2014).
- Словник українських говірок карпатського регіону: Пояснення та походження слів, уклад. Д. Савчук, передм. М. Д. Павлюк, Київ-Косів 2012.
- Словник української мови, в 11 томах. за ред. І. К. Білодіда, Київ 1970–1980, т. 11, 1980.
- Стефаник В., Сини, [в:] Його ж, Моє слово. Новели, оповід., автобіогр. та критич. матеріали, витяги з листів, упоряд., передм. та приміт. Л. Дем’янівської, Київ 2001.
- Твори Ізидора Воробкевича, у 2 томах, упоряд., вступ. ст. та загал. замітки О. Маковея, т. 2: Оповідання, Львів 1911.
- Ткачук В., Сині чічки. Новели, передм. Х. Синітович, Івано-Франківськ 2013.
- Ткачук В., Трембіта кличе, [в:] Приватний архів Ольги Гоффманн. Франко І. Я., Перехресні стежки, [в:] Його ж, Твори, у 20 томах, т. 7: Повісті, ред. О. Є. Корнійчук, Київ 1951.
- Хоткевич Г., Камінна душа, [в:] Його ж, Твори, у 2 томах, т. 2, Київ 1966.
- Черемшина М., Чічка, [в:] Його ж, Новели. Оповідання. Поезія. Переклади. Літературнокритичні виступи. Спогади. Автобіографія, ред. Р. В. Мишанич, Київ 1987.
- Horniatko-Szumiłowicz А., „Skromne obrazki wiejskie” Wasyla Tkaczuka (Szkic do portretu pisarza zapomnianego), [w:] „Studia et Documenta Slavica”, red. J. Czaplińska, 2017, nr 1, red. J. Czaplińska, s. 9–21.
- References
- Bykova T. B., „Verkhovyno, svitku ty nash…” : hutsulskyi tekst ukrainskoi literatury pershoi tretyny XX stolittia [“Verkhovyno, our World…”: Hutsul Text of Ukrainian Literature of the First Third of the XXth Century], monohr., Kyiv 2015.
- Bobynskyi V., Synia chichka [Blue Chichka], [v:] Nam vono sviate! Spivanyk Ukrainskykh sichovykh striltsiv, [v:] Elektronnyi resurs: img.yakaboo.ua/media/mediagallery/ pdf/1/1/111i_6.pdf (12.02.2018).
- Verkhovynka L., Do Deliatyna na krylakh mrii: Poezii, novely, dramatychni tvory, esei, statti, epistoliarii [To Deliatyn on Wings of dream: Poetry, Dramatic Works, Essay, Articles, Epistolary Works], uporiad. O. O. Zharivskyi, vstup. slovo M. I. Hnatiuka, opr. M. Maryniuka, Lviv 2013.
- Vovk V., Legenda pro Halyni druzhechky [Legends about Halyna’s Druzhechky], [v:] Yii zh, Proza, Kyiv 2001.
- Vovk V., Rizdviana legenda [Christmas Legend], [v:] Yii zh, Proza, Kyiv 2001.
- Voitovych V., Ukrainska mifolohiia [Ukrainian Mythology], Kyiv 2002.
- Hzhytskyi V. , Opryshky [v:] Yoho zh, Opryshky. Karmaliuk: istorychni romany, Lviv 1971.
- Horniatko-Shumylovych A., Buria Vasylia Tkachuka (Pro zabutu novelu „Zahublenoho talantu”) [Storm of Vasyl Tkachuk (About Forgotten Novel “Lost Talent”)], [w:] „Studia Ukrainica Posnaniensia”, red. nauk. T. Kosmeda, 2018, zeszyt VI, s. 197–205.
- Greshchuk V., Hutsulskyi dialekt u movi suchasnoi ukrainskoi literatury [Hutsul Dialect in Language of Modern Ukrainian Literature], [v:] „Visnyk Prykarpatskoho natsionalnoho universytetu. Filolohiia”, hol. red. V. V. Greshchuk, 2012, vyp. XXXII–XXXIII, s. 214– 219.
- Kozoris M., Chornohora hovoryt [Chornohora Speaks], Povist, peredm. Y. Kurbasa, Kharkiv 1931.
- Lyshkevych S. (Mokh O.), Retsenziia na knyzhku: V. Tkachuk, Syni chichky: Narysy. Lviv 1935 [Review on the Book: V. Tkachuk, Syni chichky: Sketches. Lviv 1935], [v:] „Dzvony”, 1936, Ch. 1/2, s. 74–75.
- Literaturoznavchyi slovnyk-dovidnyk [Literature Studies Dictionary], red. kol., R. T. Hromiak, Yu. I. Kovaliv ta in., Kyiv 1997.
- Matiiv-Melnyk M., Kriz dym i zghar [Through Smoke and Fire], [v:] Yoho zh, Tvory, Lviv 1995.
- Modne slivtse: Chichka, znachennia slova [Chichka, Meaning of Word], [v:] Elektronnyi resurs: www.uamodna.com/articles/chichka (15.11.2014).
- Slovnyk ukrainskykh hovirok karpatskoho rehionu: Poiasnennia ta pokhodzhennia sliv [Dictionary of Ukrainian Dialects of Carpathian Region: Explanation and Etymology of Words], uklad. D. Savchuk, peredm. M. D. Pavliuk, Kyiv-Kosiv 2012.
- Slovnyk ukrainskoi movy [Ukrainian Language Dictionary], v 11 tomakh., za red. I. K. Bilodida, Kyiv 1970–1980, t. 11, 1980.
- Stefanyk V., Syny [Sons], [v:] Yoho zh, Moie slovo. Novely, opovid., avtobiohr. ta krytych. materialy, vytiahy z lystiv, uporiad., peredm. ta prymit. L. Demianivskoi, Kyiv 2001.
- Tvory Izydora Vorobkevycha [Izydora Vorobkevych’s Works], u 2 tomakh, uporiad., vstup. st. ta zahal. zamitky O. Makoveia, t. 2: Opovidannia, Lviv 1911.
- Tkachuk V., Syni chichky. Novely [Blue chichky], peredm. Kh. Synitovych, Ivano-Frankivsk 2013.
- Tkachuk V., Trembita klyche [Trembita is Calling], [v:] Pryvatnyi arkhiv Olhy Hoffmann. Franko I. Ya., Perekhresni stezhky [Crossing Paths ], [v:] Yoho zh, Tvory, u 20 tomakh, t. 7: Povisti, red. O. Ye. Korniichuk, Kyiv 1951.
- Khotkevych H., Kaminna dusha [Stone Soul], [v:] Yoho zh, Tvory, u 2 tomakh, t. 2, Kyiv 1966.
- Cheremshyna M., Chichka, [v:] Yoho zh, Novely. Opovidannia. Poeziia. Pereklady. Literaturno-krytychni vystupy. Spohady. Avtobiohrafi ia, red. R. V. Myshanych, Kyiv 1987.
- Horniatko-Szumiłowicz А., „Skromne obrazki wiejskie” Wasyla Tkaczuka (Szkic do portretu pisarza zapomnianego), [w:] „Studia et Documenta Slavica”, red. J. Czaplińska, 2017, nr 1, s. 9–21.