IN “THE COOL WATERS OF MYSTERY” ON THE VERGE OF THE ARTISTIC WORLDS OF SHORT STORIES BY JULIO CORTÁZAR AND VASIL GABOR
PDF (Українська)

How to Cite

Horniatko-Szumiłowicz, A. (2014). IN “THE COOL WATERS OF MYSTERY” ON THE VERGE OF THE ARTISTIC WORLDS OF SHORT STORIES BY JULIO CORTÁZAR AND VASIL GABOR. Studia Ukrainica Posnaniensia, 2, 39–49. https://doi.org/10.14746/sup.2014.2.04

Abstract

This article includes a comparative analysis of the small prose of an outstanding representative of magic realism – Argentina’s Julio Cortázar and “magic short-stories” of the Ukrainian prose writer Vasil Gabor. Basing on the selected works by Cortázar and Gabor, the article embraces determination of common features connecting the poetics of the works by both writers, including so called “neo-fantasy”, conditioning the presence of the remaining features, such as: the attempt to probe into the surface of the reality, usually with the lack of any fantastic themes, oneirism, atmosphere of fear, anxiety and tension, introduction of themes of chase/escape, labyrinth/trap, as well as characteristic landscape to highlight the main conflict of the work, surprising culminating points, existential dimension, sometimes also the political implication of the work, etc. These features make short-story writing of both Cortázar and Gabor perfectly fitting into the genre of the literature searching for the deep, hidden layer of reality.
https://doi.org/10.14746/sup.2014.2.04
PDF (Українська)

References

І. Хланта, І. Лазоришин, Екзотичні сни та реальні події у прозі Василя Габора, [в:] „Кур’єр Кривбасу” 2001, № 10, с. 215-221.

Ю. Покальчук, Магічний світ Хуліо Кортасара, [в:] Х. Кортасар, Таємна зброя. Новели, упоряд., перед. і перекл. з іспанськоїЮ. Покальчука, Київ 1983, с. 7-35.

В. Ґабор, Книга екзотичних снів та реальних подій, Львів 2003.

Н. Слободян, Класична новела Василя Габора, [в:] „Поступ” 1999, ч. 108, с. 8-18.

В. Шнайдер, Василь Ґабор: „Живучи іншими, я і сам зазнав позитивних змін...”, [eлектронний ресурс:] http://www.litgazeta.com.ua/node/271

В. Ґабор, Українська література є ориґінальною й позбавленою будь-яких комплексів марґінальності й меншевартості, [в:] його ж, Від Джойса до Чубая. Есеї, літературні розвідки та інтерв`ю, Львів 2010, с. 120-130.

В. Ґабор, Право на приватність, [в:] його ж, Від Джойса до Чубая. Есеї, літературні розвідки та інтерв`ю, Львів 2010, с. 131-137.

А. Свентах, Василь Ґабор: „Зрадити новелу – це як зрадити дружину”, [eлектронний ресурс:] http://www.wz.lviv.ua/life/120693

J. Cortazar, Ostatnia runda, tłum. Z. Chądzyńska, Kraków 1979.

Ю. Покальчук, Сучасна латиноамериканська проза, Київ 1978.

В. Ґабор, Я потрапив у саму гущу життя..., [в:] його ж, Від Джойса до Чубая. Есеї, літературні розвідки та інтерв`ю, Львів 2010, с. 149-159.

T. Pindel, Zjawy, szaleństwo i śmierć. Fantastyka i realizm magiczny w literaturze hispanoamerykańskiej, Kraków 2004.

M.V. Llosa, Trębacz z Deyá, przeł. K. Adamska, [w:] „Literatura na Świecie” 1995, nr 5/6, s. 184-195.

Н. Мельник, Проникнення в іншу реальність (українська магічна новела наприкінці XX ст.), [в:] „Слово і Час” 1998,

В. Ґабор, Сон і реальність, [в:] Про що думає людина. Візії та невигадані історії, Львів 2012.

В. Кашка, Наздогнати черепаху. З приводу прози Василя Ґабора, [в:] „Дзвін” 2002, № 4, с. 148-156.

J. Cortázar, Proszę nikogo nie winić, [w:] tegoż, Opowiadania 1, przeł. Z. Chądzyńska i M. Jordan, Warszawa 2011, s. 321-361.

Гр. Гусейнов, „Юзю, мене пре від книжок...”, [eлектронний ресурс:] http://litukraina.kiev.ua/uziu-mene-pre-v-d-knizhok

Латиноамериканский роман и советская многонациональная литература, [в:] К диалогу. Латинская Америка: pазмышления о культуре континента, под общей ред. и со вступ. статьей С.А. Микояна, Москва 1986, с. 351-369.