ЛІНГВОДИДАКТИЧНИЙ ПОТЕНЦІАЛ ТВОРІВ МИХАЙЛА КОЦЮБИНСЬКОГО
PDF (Українська)

Jak cytować

Швець, Г. (2015). ЛІНГВОДИДАКТИЧНИЙ ПОТЕНЦІАЛ ТВОРІВ МИХАЙЛА КОЦЮБИНСЬКОГО. Studia Ukrainica Posnaniensia, 3, 327–335. https://doi.org/10.14746/sup.2015.3.42

Abstrakt

W artykule opisano lingwоdydaktyczny potencjał twórczości Mychajła Kociubynskiego. Wyróżniono utwory pisarza, które, zdaniem autora artykułu, należy uwzględnić w nauczaniu języka ukraińskiego studentów obcokrajowców. Wskazano potencjalny rozwój poziomu kompetencji komunikacyjnej cudzoziemców, jak również aktualność wyboru utworów. Opisano strategie adaptacji, a także system zadań do tekstów artystycznych skierowanych do studentów zagranicznych.
https://doi.org/10.14746/sup.2015.3.42
PDF (Українська)

Bibliografia

Г. Д. Швець, Використання художніх творів В. О. Сухомлинського в навчанні української мови іноземних студентів, [в:] Актуальні проблеми вивчення педагогічної спадщини В. О. Сухомлинського: Зб. наук. праць, Івано-Франківськ 2013, с. 304–309.

М. О. Єлісова, Коментоване читання художніх творів, Навч. посібник для інозем. студ., Київ 2010.

Л. М. Паламар, Н. Ф. Татьянченко, Н. В. Поставна, Читаємо українською: Навч. посібник (для студентів початкового етапу), Київ 1999.

Л. С. Журавлева, М. Д. Зиновьева, Обучение чтению (на материале художественных текстов), Москва 1984.

В. Василенко, Українська мова: Тексти для читання. Антологія, Poznań 1996.

В. А. Федчик, Художній текст як засіб навчання студентів української мови (початковий етап), Електронний ресурс, [в:] http://www.rusnauka.com/16_NPRT_2009/Philologia/47676.doc.htm

С. Єфремов, Вибране: Статті. Наукові розвідки. Монографії, Київ 2002.

С. І. Дяченко, О. В. П’ятецька, Українська література для іноземних студентів, Підручник, Київ 2010, с. 109–120.

Г. Д. Швець, Ю. О. Торчинська, А. О . Літвінчук, Читаймо українською, Навчальний посібник з української мови для іноземних студентів, за ред. Г. Д . Ш ве ц ь , Київ 2012.

Н. М. Топтигіна, Навчання дискусії на матеріалі художніх текстів у процесі вивчення англійської як другої іноземної мови, Київ 2004.

М. Коцюбинський , Твори в 4 т., Київ 1985, т. 3.

Н. Л. Калениченко, Великий сонцепоклонник. Життя і творчість Михайла Коцюбинського, Київ 1967.

Г. Д. Швець, Адаптація художніх творів для читання в іноземній аудиторії, [в:] Семантика мови і тексту, Матер. ХІ Міжнар. наук. конф. (Івано-Франківськ, 26–28 вересня 2012 р.), Івано-Франківськ 2012, с. 684–687.

С. Бук, Лінгводидактичний потенціал корпусу текстів Івана Франка у викладанні української мови як іноземної, [в:] „Теорія і практика викладання української мови як іноземної”, Львів 2010, вип. 5, с. 69-76.

З. И. Клычникова, Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке, Москва 1983.

Е. Д. Матрон, Художественное произведение на уроках иностранного языка, Москва 2002.