СИНТАКСИЧНА ХАРАКТЕРИСТИКА ФАЙЛІВ ДОВІДКИ УКРАЇНОМОВНОГО ВАРІАНТУ ОФІСНОГО ПАКЕТУ MICROSOFT OFFICE
PDF (Język Polski)

Як цитувати

Jóźwikiewicz, P. (2016). СИНТАКСИЧНА ХАРАКТЕРИСТИКА ФАЙЛІВ ДОВІДКИ УКРАЇНОМОВНОГО ВАРІАНТУ ОФІСНОГО ПАКЕТУ MICROSOFT OFFICE. Studia Ukrainica Posnaniensia, 4, 183–190. https://doi.org/10.14746/sup.2016.4.23

Анотація

У статті описано синтаксичну структуру файлів довідки україномовного варіанта офісного пакету Microsoft Offi ce. Виявлено, що центрами речень є насамперед предикативи на зразок можна, потрібно, слід, а також модальні дієслівні присудки, безособові форми на -но, -то, зокрема і їхні варіанти (було ввімкнено, має бути встановлено, повинно бути обладнано і под.); простежуємо також активність обставинних речень мети та умови. Файли довідки містять велику кількість багатокомпонентних складних речень (передусім і з дієсловами наказового способу) і питальні речення та структури з репрезентантами ввічливості.

https://doi.org/10.14746/sup.2016.4.23
PDF (Język Polski)

Посилання

Jóźwikiewicz P., Lingua Ucraina ad res informaticas pertinens. Studium nad ukraińskim słownictwem informatycznym, Wrocław 2013, s. 18–33.

Jóźwikiewicz P., Ukraińskie formy bezosobowe na –но / -то a język plików pomocy pakietu MS Office 2003, [w:] „Świat Słowian w języku i kulturze VIII. Językoznawstwo”, Szczecin 2007, s. 99–108.

Jóźwikiewicz P., Ukraińskie formy bezosobowe na -но/-то a język plików pomocy pakietu MS Office 2003, [w:] „Świat Słowian w języku i kulturze VIII. Językoznawstwo”, Szczecin 2007, s. 99–108.

Jóźwikiewicz P., Ukraińskie rzeczowniki odczasownikowe na -нн(я), -тт(я) a pliki pomocy programu MS Office 2003, [w:] „Świat Słowian w języku i kulturze IX Językoznawstwo. Wybrane zagadnienia z gramatyki języków słowiańskich i innych języków europejskich”, pod red. Ewy Komorowskiej i Doroty Dziadosz, Szczecin 2008, s. 80–84.

Jóźwikiewicz P., Ukraińskie rzeczowniki odczasownikowe na -нн(я), -тт(я) – ich występowanie i funkcje syntaktyczne w tekście plików pomocy programu MS Office 2003, [w:] „Slavica Wratislaviensia CL”, Wrocław 2009, s. 83–91.

Кубайчук В. П., Мейнарович Є. В., До пакету Windows Ukrainian Interface Pack, [в:] Електронний ресурс: http://tc.terminology.lp.edu.ua/TK_sem_WinUA.htm (доступ 02.02.2012 р.).

Онищенко Ю. К., Порівняльний термінологічний аналіз перекладів українізованих програм компанії „Майкрософт”, [в:] „Гуманітарний вісник, Серія: „Іноземна філологія”, ч. 12, т. 1, Проблеми сучасної світової літератури. Проблеми сучасного перекладознавства, Черкаси 2008, с. 220–223.

Рицар Б., Мисак Р., Мова та термінологія зукраїнізованих програмних продуктів фірми Майкрософт, [в:] „Вісник Національного університету «Львівська політехніка»”, № 490, Львів 2003, с. 17–24.

Рожанківський Р., Інформаційна мова та інформаційні терміни програмного продукту Ворд компанії Майкрософт [w:] Зб. наук. праць учасників 8-ї Міжнар. наук. конф. „Проблеми української термінології СловоСвіт 2004”, Львів 2004, с. 12–17.