Využití paralelního korpusu v translatologii (na základě česko-polského InterCorpu)
Okładka czasopisma Bohemistyka, tom 19, nr 2, rok 2019
PDF (Čeština)

Słowa kluczowe

paralelní korpus InterCorp
translatologie
překladová ekvivalence
frazémy
čeština
polština

Jak cytować

Charciarek, A. (2019). Využití paralelního korpusu v translatologii (na základě česko-polského InterCorpu). Bohemistyka, 19(2), 194–216. https://doi.org/10.14746/bo.2019.2.5

Abstrakt

Tento článek je věnován využití paralelního korpusu InterCorp v teorii překladu.

   Ve výzkumu byly použity vybrané fráze, které ukazují možnosti využití paralel- ního korpusu InterCorp. Zvláštní pozornost byla věnována rovnocennosti překladů a jeho kritériem s ohledem na materiál z paralelního korpusu. Také byla popsána specificita česko-polského a polsko-českého překladu, který poskytoval kontext pro konkrétní zdroje InterCorp.

   Analýza ukázala užitečnost materiálu korpusu při hledání vhodných překladatelských řešení. Článek přispívá k teoretickému badání, které ukazuje úlohu paralelních korpusů v práci překladatele.

 

https://doi.org/10.14746/bo.2019.2.5
PDF (Čeština)

Bibliografia

Zkrátky

VČPFS T. Z. Orłoś (eds.), Wielki czesko-polski słownik frazeologiczny. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2009.

SSJČ Slovník spisovného jazyka českého. Online: http://ssjc.ujc.cas.cz [dostup: 18.11.2018].

Literatura

Balowska G., 2006, Problematyka czeszczyzny potocznej nieliterackiej (tzw. obecná čeština) na łamach czasopisma »Naše řeč« w latach dziewięćdziesiątych, „Bohemistyka”, nr 1, s. 25–46.

Bańczyk Ł., Dybalska R., Vavřín M., 2018, Korpus InterCorp – polština, verze 10 z 1. 12. 2017. Praha: Ústav Českého národního korpusu FF UK, 2017. Online: http://www.korpus.cz [dostup: 18.11.2018].

Čechová M.; Krčmová M.; Minářová E., 2008, Současná stylistika. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2008.

Lewicki R., 2017 Zagadnienia lingwistyki przekładu. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej.

Narodowy Korpus Języka Polskiego, 2018. Online: http://www.nkjp.pl [dostęp: 18.11.2018].

Piotrowski T., 2011, »Tertium comparationis« w przekładoznawstwie, [w:] Metodologie językoznawstwa. Od genu języka do dyskursu, red. Piotr Stalmaszczyk, Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, s. 175–191.

Rosen A., Vavřín M., Zasina A. J., 2018, Korpus InterCorp – čeština, verze 10 z 1. 12. 2017. Praha: Ústav Českého národního korpusu FF UK, 2017. Online: http://www.korpus.cz [dostup: 18.11.2018].

Štícha F. a kol., 2013, Akademická gramatika spisovné češtiny. Praha: Academia.

Szczepańska E., 2003, Obecná čeština w literaturze czeskiej, „Bohemistyka”, nr 4, s. 289–298.