Диалектное слово в контексте народной крестьянской культуры (на материалах Словаря русских народных говоров)
Main Article Content
Abstrakt
Downloads
Article Details
Autorzy
Autorzy tekstów przyjętych do publikacji w czasopiśmie Gwary Dziś są zobowiązani do wypełnienia, podpisania i odesłania na adres redakcji umowy o udzielenie nieodpłatnej licencji do utworów, z zobowiązaniem do udzielania sublicencji CC.
Zgodnie z umową, autorzy tekstów opublikowanych w czasopiśmie Gwary Dziś udzielają Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji oraz zezwalają na użycie sublicencji Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Autorzy zachowują prawa do dalszego, swobodnego rozporządzania utworem.
Użytkownicy
Zainteresowani użytkownicy internetu uprawnieni są do korzystania z utworów opublikowanych od 2015 r. w Gwarach Dziś pod następującymi warunkami:
uznanie autorstwa - obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem, informacji, o autorstwie, tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, DOI) oraz samej licencji;
bez tworzenia utworów zależnych - utwór musi być zachowany w oryginalnej postaci, nie można bez zgody twórcy rozpowszechniać np. tłumaczeń, opracowań.
Do wszystkich tekstów opublikowanych przed 2015 r. prawa autorskie są zastrzeżone.
Inne
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).
Referencje
- БАС, Словарь современного русского литературного языка, в XVII тт., М осква, Ленингрaд, 1948–1965.
- Востриков О.В. (2000), Традиционная культура Урала: этноидеографический словарь русских говоров Свердловской области, вып.1-5, Екатеринбург.
- Даль В.И. (1863–1866), Толковый словарь живого великорусского языка, тт. 1–4, Москва (1-е изд.).
- Даль В.И. (1880–1882), Толковый словарь живого великорусского языка. Второе издание, исправленное и значительно умноженное по рукописи автора, тт. 1–4, М осква, Санкт-Петербург 1882 (2-е изд.).
- Даль В.И. (1903–1909), Толковый словарь живого великорусского языка под редакцией проф. И.А. Бодуэна-де-Куртене, тт. 1–4, Санкт-Петербург (3-е изд.).
- Данилевский Н.Я. (1869), Дополнение к «Опыту областного великорусского словаря», Сб. ОРЯС, т. 7, № 3, c. 1–17.
- Дилакторский П.А. (2006), Словарь областного вологодского наречия по рукописи П.А. Дилакторского, Санкт-Петербург.
- Добровольский В.Н. (1914), Смоленский областной словарь, Смоленск.
- Доп. Опыт, Дополнение к «Опыту областного великорусского словаря», Санкт-Петербург, 1858.
- Дуров И.М. (2011), Словарь живого поморского языка в его бытовом и этнографическом применении, Петрозаводск.
- Еремин С. (1926), Проект словаря русской этнографической диалектологии, [в:] Язык и литература, т. 1, вып. 1–2, c. 20–52.
- Ефименко П.С. (1877), Материалы по этнографии русского населения Архангельской губернии. Описание внешнего и внутреннего быта, 1, Москва.
- Земичева С.С. (2017), Индивидуальный тезаурус диалектоносителя: концепция словаря, „Вопросы лексикографии”, № 12, с. 24–38.
- Касаткин Л.Л. (2005), Русская диалектология, Москва.
- КСРГК, Картотека «Словаря русских говоров Карелии и сопредельных областей».
- КСРНГ, Картотека «Словаря русских народных говоров».
- Кузнецова О.Д. (1974), Архангельский словарь А.О. Подвысоцкого, „Русская речь”, №, с. 98–102.
- Куликовский Г.И. (1898), Словарь областного олонецкого наречия его бытовом и этнографическом применении, Санкт-Петербург.
- Лапин А.Г. (1994), Местные слова и выражения, бытующие в Белозерском крае, [в:] Белозерье. Историко-литературный альманаiх, вып. 1, Вологда, с. 197–235.
- Лесков Н.Ф. (1892), О влиянии корельского языка на русский в пределах Олонецкой губернии, „Живая старина”, № 4, с. 97–103.
- Меркурьев И.С. (1979) Живая речь кольских поморов, Мурманск.
- Опыт, Опыт областного великорусского словаря, 1852, 275 с.
- ПЛГО, Полевое лингвогеографическое обследование (материалы, собранные автором в диалектологических экспедициях по русских говорам и финно-угорским языкам).
- Плотникова А.А. (2000), Словари и народная: культура: Очерки славянской лексикографии, Москва.
- Подвысоцкий А.О. (1885), Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении, Санкт-Петербург.
- САР, Словарь Академии Российской по азбучному порядку расположенный, тт. I–VI, Санкт-Петербург, 1806–1822.
- Симина Г.Я. (1959-1976), Словарная картотека пинежских говоров, дар Г. Я. Симиной Словарной картотеке ИРЯЗ (ныне картотека СРНГ, хранящаяся в ИЛИ РАН, С-Петербург).
- СКЯМ, Словарь карельского языка (ливвиковский диалект), сост. Г.Н. Макаров, Петрозаводск, 1990.
- Сороколетов Ф.П. (2011) Семантическая структура слова в диалектных словарях [в:] Ф.П. Сороколетов, Избранные труды, Санкт-Петербург, с. 83–95.
- СРГК, Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей, т. I–VI, гл. ред. А.С. Герд, Санкт-Петербург, 1994–2005.
- СРНГ, Словарь русских народных говоров. Москва, Ленингрaд, Санкт-Петербург, т. I–L, 1965–2018.
- Тароева Р.Ф. (1965) Материальная культура карел. Этнографический очерк, Москва, Ленингрaд.
- Kalima J. (1915) Die ostseefinnischen Lehnwörter im Russischen, Helsingfors.
- KKS, Karjalan kielen sanakirja, o. I–VI, LSFU, XVI, 1–6, Helsingfors, 1968–2005.