Abstract
This article focuses on the description of phraseological innovation we’ll cut it out. The analysis
of this lexical structure starts with quotations, which represent its functioning in the literal meaning in contemporary texts, associated with a space of media sociolects in the first place. The next part of this paper presents different statements (mostly written by Internet’s users), which can be treated both as a confirmation of a specific intralingual borrowing mechanism (from one Polish language style into other) and as a proof of widening of the original meaning of this lexical structure with metaphorical meanings – however the basic semantic property ‘something, what should be cut or deleted’ stays the same. Other examples of using this idiom – like as a title of cultural events or shops’ names – can be treated as an evidence of its common knowledge and humouristic nature.
References
(www 1) http://www.miejski.pl/slowo-To+si%C4%99+wytnie [dostęp: 7.01.2016].
(www 2) https://www.youtube.com/watch?v=ViGCnJ7Li7g [dostęp: 7.01.2016].
(www 3) http://www.tarwizja.pl/?action=show&s=video&id=1456 [dostęp: 7.01.2016].
(www 4) http://www.vlogerzy.com/to-sie-wytnie-czyli-wpadek-kilka-vol-2/ [dostęp:
01.2016].
(www 5) http://tosiewytnie.pl/#wpHeaderTSW [dostęp: 7.01.2016].
(www 6) http://www.odwrocony.pl/galeria/to-sie-wytnie/ [dostęp: 7.01.2016].
(www 7) http://tosie-wytnie.blogspot.com/ [dostęp: 7.01.2016].
(www 8) https://www.facebook.com/tosiewytniecompl [dostęp: 7.01.2016].
(www 9) http://pijanasypialnia.blogspot.com/2014/02/to-sie-wytnie.html [dostęp: 7.01.2016].
Bąba S., Liberek J., 2002, O sposobach pomnażania zasobu frazeologicznego współczesnej polszczyzny, w: Słowo. Tekst. Czas – VI. Nowa frazeologia w nowej Europie. Materiały VI Międzynarodowej Konferencji Naukowej (Szczecin, 6–7 września 2001 r., Greifswald 8–9 września 2001 r.), red. M. Aleksiejenko, W. Mokijenko, H. Walter, Szczecin–Greifswald, s. 347–355.
Chrzczonowicz M., 2014, To się wytnie, „Res Publica Nowa”, 17 października, http://publica.pl/teksty/to-sie-wytnie-47828.html [dostęp: 7.01.2016].
Fliciński P., 2010, Sposoby pomnażania współczesnego zasobu frazeologicznego polszczyzny, w: Perspektywy współczesnej frazeologii polskiej. Teoria. Zagadnienia ogólne, red. S. Bąba, K. Skibski i M. Szczyszek, Poznań, s. 21–32.
Fliciński P., 2012, Wielki słownik frazeologiczny, Poznań.
Kłosińska A., Sobol E., Stankiewicz A. (oprac.), 2005, Wielki słownik frazeologiczny PWN, Warszawa.
Markowski A., 2015, Obczaiłem obczaić, „Gazeta Wyborcza” 24 stycznia, http://www.archiwum.wyborcza.pl/Archiwum/1,0,7979777,20150124RP-DGW,Obczailem_obczaic,.html [dostęp: 7.01.2016].
Narodowy Korpus Języka Polskiego, http://nkjp.pl/ [dostęp: 7.01.2016].
License
Autorzy
Autorzy tekstów przyjętych do publikacji w czasopiśmie Poznańskie Spotkania Językoznawcze są zobowiązani do wypełnienia, podpisania i odesłania na adres redakcji umowy o udzielenie nieodpłatnej licencji do utworów, z zobowiązaniem do udzielania sublicencji CC.
Zgodnie z umową, autorzy tekstów opublikowanych w czasopiśmie Poznańskie Spotkania Językoznawcze udzielają Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji oraz zezwalą na użycie sublicencji Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Autorzy zachowują prawa do dalszego, swobodnego rozporządzania utworem.
Użytkownicy
Zainteresowani użytkownicy internetu uprawnieni są do korzystania z utworów opublikowanych od 2015 r. w Poznańskich Spotkaniach Językoznawczych pod następującymi warunkami:
- uznanie autorstwa - obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem, informacji, o autorstwie, tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, DOI) oraz samej licencji;
- bez tworzenia utworów zależnych - utwór musi być zachowany w oryginalnej postaci, nie można bez zgody twórcy rozpowszechniać np. tłumaczeń, opracowań.
Do wszystkich tekstów opublikowanych przed 2015 r. prawa autorskie są zastrzeżone.
Inne
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).