Abstract
The article entitled “Lingua by Erasmus of Rotterdam – between physiology, philosophy and philology” is devoted to the treatise “Lingua, Sive, De Linguae usu atque abusu Liber utillissimus” which was originally published in 1525, while in an anonymous Old Polish translation it first appeared in 1542. It represents one of the most important voices in then Europe on the role of language in international social communication. In it issues related to the ethics of language, seen from a theological, philosophical and philological perspective, were taken up by the Rotterdammer, using references to medical and natural sciences. The combination of these areas of knowledge has become the subject of in-depth analysis in the article. The term „tongue”, which is equivocal in meaning, is understood in the treatise as the organ for as well as the process of speaking. As a consequence, the „physiology of language” presented in the Lingua, resulting in an extended lesson in anatomy, eventually moves the discourse into the area of reflection on the importance and role of word both in interpersonal association and in the Christian „galaxy” – the humanitas, as a factor for its integration and guarantor of peace.References
Bibliotheca Erasmiana. Répertoire des oeuvres d’Érasme (1961), ed. Ferdinand van der Haeghen, Nieuwkoop [Holandia].
Derrida Jacques (1993), Farmakon, w: tenże, Pismo filozofii, wybrał i przedm. opatrzył Bogdan Banasiak, Kraków.
Desiderius Erasmus Roterodamus (1974), Opera omnia, recognita et adnotatione critica instructa notisque illustrata, ordinis quarti, tomus primus, ed. Fritz Schalk, Amsterdam [Holandia].
Desiderius Erasmus Roterodamus (1989), Opera omnia recognita et adnotatione critica instructa notisque illustrata, ordinis quarti, tomus primus A, ed. Jan H. Waszink, Amsterdam [Holandia].
Erasmus Roterodamus (1525), Lingua. Opus novum et hisce temporibus aptissimum, I. Froben, Basileae.
Erasmus Roterodamus (1526), Lingua. Opus novum et hisce temporibus aptissimum, H. Vietor: Cracoviae.
Gasbarra Shane (1991), „Lingua quo vadis?” Language and Community in Erasmus’s Lingua, „Viator. Medieval and Renaissance Studies”, vol. 22.
Grześkowiak Radosław (2015), Kiła i muzy. Syfilityczny epizod w twórczości Hieronima Morsztyna, w: Literatura piękna i medycyna,
red. Maciej Ganczar, Piotr Wilczek, Kraków.
Flashar Hellmut (1956), Die medizinischen Grundlagen der Lehre von der Wirkung der Dichtung in der griechischen Poetik, „Hermes”, vol. 84.
Hodges Devon L. (1985), Renaissance Fictions of Anatomy, Amherst [Stany Zjednoczone].
Houdt Toon van (1999), The Governing of the Tongue. Language and Ethics in Erasmus’ „Lingua” (1525) and Burgundia’s „Linguae vitia et remedia” (1631), w: The Emblem Tradition and the Low Countries, eds. Karel Porteman, Marc Van Vaeck, John Manning, Turnhout [Belgia].
Huizinga Johan (1964), Erazm, przeł. Maria Kurecka, wstępem opatrzyła Maria Cytowska, konsultacja naukowa Leszek Kołakowski, Warszawa.
Isidore of Seville. The Medical Writings (1964), an English Translation with an Introduction and Commentary, W. D. Sharpe, „Transactions of the American Philosophical Society”, vol. 54, nr 2.
Księgi, które zową Język, z łacińskiego na polski wyłożony (1542), H. Wietor: Kraków.
Lejman Kazimierz (1969), Zarys historii kiły, „Archiwum Historii Medycyny”, t. 32, z. 2.
Mann Phillips Margaret (1981), Erasmus on the Tongue, „Erasmus of Rotterdam Society Yearbook”, vol. 1, nr 1.
Mazzio Carla (1998), Sins of the Tongue in Early Modern England, „Modern Language Studies”, vol. 28, nr 3/4.
Miechow Matthias de (1521), Chronica Polonorum, H. Vietor, Cracoviae.
Nerczuk Zbigniew (2012), „Pochwała Heleny” Gorgiasza z Leontinoi, „Studia Antyczne i Mediewistyczne”, nr 10.
O’Rourke Boyle Marjorie (1977), Erasmus on Language and Method in Theology, Toronto.
Plutarch (2005), Moralia. Wybór pism filozoficzno-popularnych, przeł. i oprac. Zofia Abramowiczówna, Wrocław.
Quétel Claude (1991), Niemoc z Neapolu, czyli historia syfilisu, przeł. Zofia Podgórska-Klawe, Wrocław.
Schoeck Richard J. (1993), Erasmus and Luther: On the Freedom of the Will, w: tenże, Erasmus of Europe. The Prince of Humanists 1501-1536, Edinburgh [Szkocja].
Sawday Jonathan (1995), The Body Emblazoned. Dissection and the Human Body in Renaissance Culture, London [Wielka Brytania].
Tragicorum Graecorum Fragmenta (1889), rec. A. Nauck, Lipsiae. Trinkaus Charles E. (1970), In Our Image and Likeness. Humanity and Divinity in Italian Humanist Thought, Chicago [Stany Zjednoczone].
License
Authors
Authors of texts accepted for publication in „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka” are required to complete, sign and return to the editor's office the Agreement for granting a royalty-free license to works with a commitment to grant a CC sub-license.
Under the agreement, the authors of texts published in „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka” grant the Adam Mickiewicz University in Poznań a non-exclusive, royalty-free license and authorize the use of Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0)Creative Commons sub-license.
The authors retain the right to continue the free disposal of the work.
Users
Interested Internet users are entitled to use works published in „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka” since 2016, for non-commercial purposes only, under the following conditions:
- attribution - obligation to provide, together with the distributed work, information about the authorship, title, source (link to the original work, DOI) and the license itself.
- no derivatives - the work must be preserved in its original form, without the author's consent it is not possible to distribute the modified work, such as translations, publications, etc.
Copyrights are reserved for all texts published before 2016.
Miscellaneous
Adam Mickiewicz University in Poznań retains the right to magazines as a whole (layout, graphic form, title, cover design, logo etc.).