Abstrakt
The purpose of this draft is to invite readers to read several novels, which Wydawnictwo Karakter from Cracow in the past few years introduced on the Polish publishing market. Joanna Ros explains why Karakter, popularizing the work of African writers, does the fancies of Albert Camus a favour. The novels cited by Joanna Roś testify to the fact that their authors are well acquainted with the literature of the author of The Plague and propose a completely new and unexpected encounters with it in the pages of his own works.Bibliografia
Daoud K. (2013), Meursault, contre-enquête, Barzakh, Algier.
Daoud K. (2015), Sprawa Meursaulta, tłum. M. Szczurek, Wydawnictwo Karakter, Kraków.
Jelloun T.B. (2001), Cette aveuglante absence de lumière, Éditions du Seuil, Paryż.
Jelloun T.B. (2013), To oślepiające, nieobecne światło, tłum. M. Szczurek, Wydawnictwo Karakter, Kraków.
Judt T. (2013), Brzemię odpowiedzialności. Blum, Camus, Aron i francuski wiek dwudziesty, tłum. M. Filipczuk, Wydawnictwo Krytyki Politycznej, Warszawa.
Mabanckou A. (2003), African psycho, Serpent à plumes, Paryż.
Mabanckou A. (2009), African Psycho, tłum. J. Giszczak, Wydawnictwo Karakter, Kraków.
Toumi A.B. (2004), Albert Camus: entre la mère et l’injustice, „Albert Camus et les écritures algériennes: quelles traces”,
Edisud, Aix-en-Provence, s. 143-178.