On developing ICC: EFL teacher-educator’s reflections

Main Article Content

Teresa Siek-Piskozub

Abstrakt

On developing ICC: EFL teacher-educator’s reflections

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Jak cytować
Siek-Piskozub, T. (2018). On developing ICC: EFL teacher-educator’s reflections. Scripta Neophilologica Posnaniensia, (17), 283-299. https://doi.org/10.14746/snp.2017.17.19
Dział
Językoznawstwo
Biogram autora

Teresa Siek-Piskozub, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu

profesor zwyczajny, doktor habilitowany, anglistka, metodyk, pracownik Zakładu Angielskiego Językoznawstwa Stosowanego i Dydaktyki Języka Angielskiego, Wydział Anglistyki, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu

Bibliografia

  1. Alred, G., Byram, M. and M. Fleming. 2003. “Introduction”. In: Alred, G., Byram, M. and M. Fleming (eds.). Intercultural experience and education. Clevedon: Multilingual Matters. 1-13.
  2. Bandura, E. 2007. Nauczyciel jako mediator interkulturowy. Kraków: Tertium.
  3. Bennet, M.J. 1993. “Towards ethnorelativism: a developmental model of intercultural sensitivity”. In: Paige, M. (ed.). Education for intercultural experience. Yarmouth, ME: Intercultural Press. 21-71.
  4. Białek, M. (2009). Kształcenie międzykulturowe w edukacji językowej. Wrocław: Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe.
  5. Brandder, P., Cardenas, C., Gomes, R., Taylor, M. and J. de Vincente Abad. 1995. All equal all different. Education pack: Ideas, resources, methods and activities for informal intercultural education with young people and adults. Strasbourg: Council of Europe. Retrieved from: http://www.hrea.org/erc/Library/index.php. [last access: 12 Sept. 2011].
  6. Byram, M. 1997. Teaching and assessing intercultural competence. Clevedon: Multilingual Matters.
  7. Cahn, L.V. 2015. “Uncovering teachers’ beliefs about intercultural language teaching: an example from Vietnam”. The European Journal of Applied Linguistics and TEFL 4.1. 83-104.
  8. CEFR. 2001. Common European framework of references for languages: learning, teaching assessment. Strasbourg: Council of Europe / Cambridge: Cambridge University Press.
  9. Chłopek, Z. 2009. „Nauczanie kultury na lekcji języka obcego w Polsce: wyniki badań kwestionariuszowych”. Języki Obce w Szkole 1. 61-68.
  10. Corbett, J. 2003. An intercultural approach to English language teaching. Clevedon: Multilingual Matters.
  11. Deardorff, D.K. 2006. “Identification and assessment of intercultural competence as a student outcome of internalization”. Journal of Studies in International Education 10. 241-266.
  12. Engeström, Y. 1987. Learning by expanding: an activity theoretical approach to development research. Helsinki: Orienta-Konsultit Oy.
  13. Hall, E.T. 1959. The silent language. New York: Doubleday and Company.
  14. Hall, E.T. 1976. Beyond culture. Garden City, N.Y.: Anchor Press.
  15. Hofstede, G. 1991. Cultures and organizations: software of the mind. Berkshire, UK: McGraw-Hill.
  16. Hofstede, G. 1981/2001. Culture’s consequences: comparing values, behaviors, institutions, and organizations. Thousand Oak, CA: Sage Publications.
  17. Karpińska-Musiał, B. 2015. Międzykulturowość w glottodydaktyce. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego.
  18. Kramsch, C. 1998. Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press.
  19. Krawiec, M. 2010. “Stereotypy kulturowe w kontekście nauczania języka angielskiego”. In: Wąsik, Z. and A. Wach (eds.). Heteronomie glottodydaktyki. Księga jubileuszowa z okazji sześćdziesięciolecia urodzin prof. dr hab. Teresy Siek-Piskozub. Poznań: Instytut Filologii Angielskiej. 139-152.
  20. Lázár, I. 2007. Incorporating culture-related activities in foreign language teaching. Retrieved from: http://www.ecml.at/mtp2/lccinte/results/downloads/6-3-3.pdf [last access: 11 Aug. 2007].
  21. Lidicoat, A., Papadeemetre, L., Scarino, A. and M. Kohler. 2003. Report on intercultural language learning. Report to Department of Education, Science and Training. Retrieved from: http://www.curriculum.edu.au [last access: 20 Jul. 2015].
  22. Martinet, S., Taylor, M. 2000. Intercultural learning T-kit. Strasbourg: Council of Europe.
  23. McSweeney, B. 2002. “Hofstede’s model of national cultural differences and their consequences”. Human Relations 55.1. 89-117.
  24. Moran, P. 2001. Teaching culture: perspectives in practice. Scarborough, ON: Heinle and Heinle.
  25. Mystkowska-Wiertelak, A. and A. Pietrzykowska. 2011. “L2 willingness to communicate (WTC) and international posture in the Polish educational context”. Studies in Second Language Learning and Teaching (SSLLT) 1.1. 119-134.
  26. Nazari, A. 2007. “EFL teachers perception of the concept of communicative competence”. ELT Journal 61.3. 202-210.
  27. Root, E. and A. Ngampornchai. 2013. “‘I came back as a new human being’: student descriptions of intercultural competence acquired through education abroad experiences”. Journal of Studies in International Education 17.5. 513-532.
  28. Róg, T. 2013. Intercultural speakers and study abroad programmes. Saarbrücken: LAP.
  29. Róg, T. 2014. “Intercultural training in contemporary education: Theoretical positions and their consequences”. In M. Krawiec (ed.). Cross-curricular dimensions of language learning and teaching. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. 201-217).
  30. Sercu, L., Bandura, E., Castro, P., Davcheva, L., Laskaridou, C., Lundgren, U., Mendez García, M.C. and P. Ryan (eds.). 2005. Foreign language teachers and intercultural communication. An international investigation. Clevedon: Multilingual Matters.
  31. Siek-Pizkozub, T. 2013a. “Using simulations to develop intercultural communicative competence in and EFL methodology seminar”. In: Droździał-Szelest, K. and M. Pawlak (eds.). Psycholinguistic and sociolinguistic perspectives on second language learning and teaching. Studies in Honor of Waldemar Marton. Berlin Heidelberg: Springer-Verlag. 221-232.
  32. Siek-Piskozub, T. 2013b. “Simulation as communication, culture and creativity (3 in 1)”. In: Wąsikiewicz-Firlej, E. and H. Lankiewicz (eds.). From classroom to workplace: Advances in applied linguistics. Piła: Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Staszica. 16-30.
  33. Siek-Piskozub, T. 2014. “Educating FL teachers for the role of intercultural mediators - challenges and options”. In: Romanowski, P. (ed.). Intercultural Issues in the era of globalization. Studia Naukowe 27 pod redakcją naukową Sambora Gruczy. Warszawa: Wydawnictwa Naukowe Instytutu Komunikacji Specjalistycznej i Interkulturowej Uniwersytetu Warszawskiego. 191-199. https://portal.uw.edu.pl/web/snikla/home
  34. Siek-Piskozub, T. 2015. “Use of simulations for the development of intercultural communicative competence in EFL teacher education”. In: Arik, E. (ed.). New research into language teaching, learning and assessment. Ankara: Macroworld. 77-86.
  35. Siek-Piskozub, T. (in press). “Developing ICC within the Activity Theory”. [paper presented at “Internationale wissenschaftliche Jubiläumskonferenz ‘Angewandte Linguistik: Erfahrungen und Perspektiven”, Poznań: Adam Mickiewicz University. Glottididactica; Journal of Applied Linguistics.
  36. Siek-Piskozub, T. and D. Nowacka. 2012. “On some barriers to effective foreign language communication”. In: Koszko, M., Kowalewska, K., Puppel, J. and E. Wąsikiewicz-Firlej (eds.). Lingua: nervus humanarum. Essays in Honour of Professor Stanisław Puppel on the Occasion of his 65th Birthday. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM. 313-326.
  37. Spitzberg, B.H. and G. Chagnon. 2009. “Conceptualizing intercultural competence”. In: Deardorff, D. (ed.). The SAGE Handbook of Intercultural Competence. Thousand Oaks, CA: Sage. 2-52.
  38. Sobkowiak, P. 2012. “Cross-cultural perspective of FL teaching and learning in the Polish context”. Studies in Second Language Learning and Teaching 2.4. 527-542.
  39. Szczepaniak-Kozak, A. 2010. “Interkulturowa kompetencja komunikacyjna z perspektywy nauczyciela języka angielskiego”. In: Mackiewicz, M. (ed.). Kompetencja interkulturowa w teorii i praktyce edukacyjnej. Poznań: Wydawnictwo Wyższej Szkoły Bankowej. 125-137.
  40. Venaile, S. and P. Brewer. 2013. “Critical issues in the Hofstede and GLOBE national culture models”. International Marketing Review 30.5. 469-482.
  41. Vygotsky, L.S. 1978. Mind in society: The development of higher psychological processes. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  42. Weaver, G. 1993. “Understanding and coping with cross-cultural adjustment stress”. In: Paige, R.M. (ed.). Education for the intercultural experience. Yarmouth, Main: Intercultural Press. 137-168.
  43. Werbińska, D. 2009. Dylematy etyczne nauczycieli języków obcych. Warszawa: Fraszka Edukacyjna.
  44. White paper on intercultural dialogue: Living together as equals in dignity. 2008. Council of Europe: Strasbourg.
  45. Young, T.J. and I. Sachev. 2011. “Intercultural communicative competence: Exploring English language teachers’ beliefs and practices”. Language Awareness 20.2. 81-98.
  46. Internet reference
  47. http://geert-hofstede.com/national-culture.html