Powiązania literackie Polski i Azji Centralnej: literatura polska w przekładach na łamach uzbeckiego czasopisma „Jahon adabiyoti”
PDF

Słowa kluczowe

Uzbekistan
polityka kulturalna
literatura polska na świecie

Jak cytować

Genjemuratov, B. (2019). Powiązania literackie Polski i Azji Centralnej: literatura polska w przekładach na łamach uzbeckiego czasopisma „Jahon adabiyoti”. Środkowoeuropejskie Studia Polityczne, (2), 231–236. https://doi.org/10.14746/ssp.2015.2.13

Abstrakt

Autor omawia przykłady aktualnego stanu kulturalno-literackiej współpracy narodu polskiego i uzbeckiego. Jego zdaniem w dobie globalizacji elity twórcze czują potrzebę stałego dialogu i wzajemnych powiązań różnych państw i całego świata w ogóle, czego przykładem są stosunki między Polską i Uzbekistanem, a przejawem między innymi przekłady literatury. Autor zwraca uwagę, że przekład poezji wymaga od tłumacza dużej wiedzy ogólnej, powinien on także dysponować wiedzą w zakresie ogólnego kontekstu kulturowego.

https://doi.org/10.14746/ssp.2015.2.13
PDF

Bibliografia

Abaj Kunanbajuly (2013), Słowa, Brand Book, Amara .

Nawoi A. (Alisher Navoi) (2013), Gazele = G’azallar, przekł. J. Krzyżowski, Subamarus, Warszawa.

Sulejmenow O. (2008), Gliniana księga, Warszawa.

Babur Zahir ad-Din Muhammad (2013), Poezje zebrane, przekł. J. Krzyżowski, Indo-Polish Cultural Commitee, Warszawa [Kraków].