Abstrakt
Artykuł dotyczy kwestii opisu leksykografi cznego ukraińskoniemieckich paraleli leksykalnych, których cechą charakterystyczną jest podobieństwo pod względem brzmienia i pisowni oraz niezupełne podobieństwo bądź jego brak pod względem znaczenia. Przytoczono przykłady opisu słownikowego homonimów i paronimów międzyjęzykowych.Bibliografia
Дубічинський В., Ройтер Т., Теоретичні та практичні засади лексикографічного опису українсько-німецьких лексичних паралелей, [в:] Українська і слов’янська тлумачна та перекладна лексикографія, відп. ред. І. С. Гнатюк, Київ 2012, с. 114–119.
Дубичинский В. В., Ройтер Т., Теория и лексикографическое описание лексических параллелей, моногр., Харьков 2015.
Дубичинский В., Ройтер Т., Уточнения к определению лексических параллелей, [в:] „Vocabulum et vocabularium”, Минск 2017, вып. 15, с. 353–358.
Besters-Dilger J., Deutsche lexikalische Entlehnungen im Ukrainischen. Zur Frage der polnischen Vermittlung und heutigen Aktualität, [in:] Litteraria humanitas XI: Crossroads of Cultures: Central Europe, red. І. Pospíšil, Brno 2002, s. 25–51.
Dubichynskyi V., Reuther T., Lexical parallels: defi nitions, types, examples (Russian, German, English, Spanish), [в:] Смыслы, тексты и другие захватывающие сюжеты, сб. статей в честь 80-летия И. А. Мельчука, Москва 2012, с. 124–134.
Filatova N., Ukrainisch im Kontakt mit anderen europäischen Sprachen. Englische, deutsche, russische Entlehnungen im Bereich der Politik, Erlangen 2007.
WDLP = Wörterbuch der deutschen Lehnwörter in der polnischen Schrift- und Standardsprache. Von den Anfängendes polnischen Schrifttums bis in die Mitte des 20. Jahrhunderts. Hgg. Andrzej de Vincenz, Gerd Hentschel, Oldenburg 2010 (=Studia Slavica Oldenburgensia 20), [in:] Elektronische Ressource: http://diglib.bis.uni-oldenburg.de/bis-verlag/wdlp/ab_A.html.
References
Dubichinskij V., Rojter T., Teoretychni ta praktychni zasady leksykohrafi chnoho opysu ukrainskonimetskykh leksychnykh paralelei [Theoretical and Practical Fundamentals of Lexicographic Description of Ukrainian-German Lexical Parallels], [v:] Ukrainska i slo vianska tlumachna ta perekladna leksykohrafi ia, vidp. red. I. S. Hnatiuk, Kyiv 2012, s. 114–119.
Dubichinskij V. V., Rojter T., Teoriya i leksikografi cheskoe opisanie leksicheskih parallelej [Theory and Lexicographic Description of Lexical Parallels], monogr., Har’kov 2015.
Dubichinskij V., Rojter T., Utochneniya k opredeleniyu leksicheskih parallelej [Elimination on Lexical Parallels Defi nition], [v:] „Vocabulum et vocabularium”, Mynsk 2017, vіp. 15, s. 353–358.
Besters-Dilger J., Deutsche lexikalische Entlehnungen im Ukrainischen. Zur Frage der polnischen Vermittlung und heutigen Aktualität [in:] Litteraria humanitas XI: Crossroads of Cultures: Central Europe, red. I. Pospíšil, Brno 2002, s. 25–51.
Dubichynskyi V., Reuther T., Lexical parallels: defi nitions, types, examples (Russian, German, English, Spanish), [v:] Smіslі, tekstі y druhye zakhvatіvaiushchye siuzhetі, sb. statei v chest 80-letyia Y. A. Melchuka, Moskva 2012, s. 124–134.
Filatova N., Ukrainisch im Kontakt mit anderen europäischen Sprachen. Englische, deutsche, russische Entlehnungen im Bereich der Politik, Erlangen 2007.
WDLP = Wörterbuch der deutschen Lehnwörter in der polnischen Schrift- und Standard- sprache. Von den Anfängendes polnischen Schrifttums bis in die Mitte des 20. Jahrhunderts. Hgg. Andrzej de Vincenz, Gerd Hentschel, Oldenburg 2010 (=Studia Slavica Oldenburgensia 20), [in:] Elektronische Ressource: http://diglib.bis.unioldenburg.de/bis-verlag/wdlp/ab_A.html.
Licencja
- Autor oświadcza, że przysługują mu osobiste i majątkowe prawa autorskie do Utworu oraz że nie są one ograniczone w zakresie objętym niniejszą Umową, oraz że utwór jest dziełem oryginalnym i nie narusza majątkowych lub osobistych praw autorskich innych osób.
- Autor udziela Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji na korzystanie z Utworu bez ograniczeń terytorialnych i przez czas nieokreślony na następujących polach eksploatacji:
2.1. wytwarzanie określoną techniką egzemplarzy Utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową;
2.2. wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału albo egzemplarzy Utworu;
2.3. publiczne wykonanie, wystawienie, wyświetlenie, odtworzenie oraz nadawanie i reemitowanie, a także publiczne udostępnianie Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym;
2.4. włączenie Utworu w skład utworu zbiorowego;
2.5. wprowadzanie Utworu w postacie elektronicznej na platformy elektroniczne lub inne wprowadzanie Utworu w postaci elektronicznej do Internetu, Intranetu, Extranetu lub innej sieci;
2.6. rozpowszechnianie Utworu w postaci elektronicznej w Internecie, Intranecie, Extranetu lub innej sieci, w pracy zbiorowej jak również samodzielnie;
2.7. udostępnianie Utworu w wersji elektronicznej w taki sposób, by każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym, w szczególności za pośrednictwem Internetu, Intranetu, Extranetu lin innej sieci;
2.8. udostępnianie Utworu zgodnie z wzorcem licencji Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) lub innej wersji językowej tej licencji lub którejkolwiek późniejszej wersji tej licencji, opublikowanej przez organizację Creative Commons. - Autor zezwala Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu na:
3.1. nieodpłatne korzystanie i rozporządzanie prawami do opracowań Utworu i tymi opracowaniami.
3.2. wysyłanie metadanych Utworu oraz Utworu do komercyjnych i niekomercyjnych baz danych indeksujących czasopisma. - Autor upoważnia i zobowiązuje Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu do udzielania osobom trzecim dalszych licencji (sublicencji) do Utworu oraz do innych materiałów, w tym utworów zależnych lub opracowań zawierających lub powstałych w oparciu o Utwór, przy czym postanowienia takich sublicencji będą tożsame z wzorcem licencji Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) lub innej wersji językowej tej licencji lub którejkolwiek późniejszej wersji tej licencji, opublikowanej przez organizację Creative Commons Tym samym uprawnia wszystkich zainteresowanych do korzystania z utworu wyłącznie w celach niekomercyjnych pod następującymi warunkami:
4.1. uznanie autorstwa czyli obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem informacji, o autorstwie tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, doi) oraz samej licencji;
4.2. na tych samych warunkach, wolno rozpowszechniać utwory zależne jedynie na licencji identycznej to tej, na jakiej udostępniono utwór oryginalny. - Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu jest zobowiązany do:
5.1. udostępniania Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym bez ograniczeń technicznych;
5.2. poprawnego informowania osób, którym Utwór będzie udostępniany o udzielonych im sublicencjach w sposób umożliwiający odbiorcom zapoznanie się z nimi.
Pozostałe postanowienia
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).