УКРАЇНСЬКА РОМАНТИЧНА ПОЕЗІЯ: СИМВОЛІКА ОБРАЗУ КОНЯ
PDF (Українська)

Słowa kluczowe

obraz konia
symbol
ukraińscy poeci epoki romantyzmu
paradygmat

Jak cytować

HAYDUK, S. (2020). УКРАЇНСЬКА РОМАНТИЧНА ПОЕЗІЯ: СИМВОЛІКА ОБРАЗУ КОНЯ. Studia Ukrainica Posnaniensia, 8(1), 243–251. https://doi.org/10.14746/sup.2020.8.1.23

Abstrakt

W artykule został przeanalizowany obraz konia w twórczości ukraińskich poetów romantyków na tle europejskiej tradycji pisania w świetle jego symbolicznych oraz mitologicznych paradygmatów. Podkreśla się, że w ukraińskiej romantycznej poezji symbolika obrazu konia bezpośrednio koreluje z symbolem wolności, ponieważ koń jako obraz poetycki jest „istotą obdarzoną duszą”. Wolność symbolizują jego działania, czyli pęd, dziki galop lub spokojna wędrówka (wiersz Козак Ł. Borowykowskiego, ballada Кінь M. Kostomarowa). Zauważono, że obraz konia działa jako symbol wierności i piękna. Potrafi się wczuć w romantycznego bohatera, przestrzec go przed niebezpieczeństwem (poemat Гайдамаки, ballada Причинна T. Szewczenki, wiersz Козак Ł. Borowykowskiego, До коня W. Zabiły, Украинская дума O. Afanasjewa-Czużbińskiego). Jednak obrazy koni mogą również symbolizować mroczne siły natury. Niosą one jeźdźca w nieznane, ucieleśniają negatywną energię (poemat satyryczny Сон T. Szewczenki).

https://doi.org/10.14746/sup.2020.8.1.23
PDF (Українська)

Bibliografia

Haiduk S. Ye., Obraz konia u poetychnykh strukturakh Mykhaila Lermontova [Horse Image in the Poetic Structures of Mikhail Lermontov], [v:] „Naukovi zapysky Kharkivskoho natsionalnoho pedahohichnoho universytetu im. H. S. Skovorody. Seriia: Literaturo- znavstvo”, 2011, vyp. 4 (68), ch. 1, s. 12-15.

Homiatko-Szumilowicz A., Symvol topoli v poezii Tarasa Shevchenka [The Symbol of Poplar in Taras Shevchenko’s Poetry], [v:] „Studia Ukrainica Poznaniensia”, 2016, zesz. IV, s. 211-216.

Kostomarov M. I., Slovianska mifolohiia: vybrani pratsi z folkloryslyky у literaturoznavstva [Slavic Mythology: Selected Works on Folklore and Literary Criticism], Kyiv: Lybid, 1994.

Ukraiński poety-romantyky 20-40-kh rokivXIXst. [Ukrainian Romantic Poets of 20-40-ies of the XXth century], vstup. si. prof. I. Aizenshtoka, Kyiv: Dnipro, 1968.

Filipp V., Ej, vy, zaletnye! [Hey, You, Stray!], [v:] „Studies in Slavonic literatures and culture”, 1988, s. 123-128.

Shalak O., Kin [Horse], [v:] Ukraiński symvoly, Kyiv: Red. chasopysu „Narodoznavstvo”, 1994, s. 134.

E’pshtejnM.N.,„Priroda, mir, tajnikvselennoj...”: sistemapejzazhnyxobrazovv russkojpoe’zii [“Nature, the World, the Secret of the Universe. a System of Landscape Images in Russian Poetry], Moskva: Vysshaya shkola, 1990.

Ginkowa Ł., Koń ma duszę w sobie [Horse Has a Soul], Kraków, 1988.

Impelluso L., Natura i jej symbole [Nature and Its Symbols], Warszawa: Arkady, 2006.