CHARAKTERYSTYKA SYNTAKTYCZNA PLIKÓW POMOCY UKRAIŃSKIEJ WERSJI PAKIETU MICROSOFT OFFICE

Main Article Content

Przemysław Jóźwikiewicz

Abstrakt

The paper presents the syntactic structure of help fi les of the Ukrainian version of Microsoft Office software. The sentence centres are usually predicate words можна, потрібно, слід, modal predicates, impersonal constructions -но, -то, including their complex forms (було ввімкнено, має бути установлено, повинно бути обладнано); very frequent are clauses of purpose and conditional clauses. Help fi les are also characterised by a magnitude of compound-complex sentences (also including the imperative forms), questions and structures which contain salutations.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Dział
Językoznawstwo

Bibliografia

  1. Jóźwikiewicz P., Lingua Ucraina ad res informaticas pertinens. Studium nad ukraińskim słownictwem informatycznym, Wrocław 2013, s. 18–33.
  2. Jóźwikiewicz P., Ukraińskie formy bezosobowe na –но / -то a język plików pomocy pakietu MS Office 2003, [w:] „Świat Słowian w języku i kulturze VIII. Językoznawstwo”, Szczecin 2007, s. 99–108.
  3. Jóźwikiewicz P., Ukraińskie formy bezosobowe na -но/-то a język plików pomocy pakietu MS Office 2003, [w:] „Świat Słowian w języku i kulturze VIII. Językoznawstwo”, Szczecin 2007, s. 99–108.
  4. Jóźwikiewicz P., Ukraińskie rzeczowniki odczasownikowe na -нн(я), -тт(я) a pliki pomocy programu MS Office 2003, [w:] „Świat Słowian w języku i kulturze IX Językoznawstwo. Wybrane zagadnienia z gramatyki języków słowiańskich i innych języków europejskich”, pod red. Ewy Komorowskiej i Doroty Dziadosz, Szczecin 2008, s. 80–84.
  5. Jóźwikiewicz P., Ukraińskie rzeczowniki odczasownikowe na -нн(я), -тт(я) – ich występowanie i funkcje syntaktyczne w tekście plików pomocy programu MS Office 2003, [w:] „Slavica Wratislaviensia CL”, Wrocław 2009, s. 83–91.
  6. Кубайчук В. П., Мейнарович Є. В., До пакету Windows Ukrainian Interface Pack, [в:] Електронний ресурс: http://tc.terminology.lp.edu.ua/TK_sem_WinUA.htm (доступ 02.02.2012 р.).
  7. Онищенко Ю. К., Порівняльний термінологічний аналіз перекладів українізованих програм компанії „Майкрософт”, [в:] „Гуманітарний вісник, Серія: „Іноземна філологія”, ч. 12, т. 1, Проблеми сучасної світової літератури. Проблеми сучасного перекладознавства, Черкаси 2008, с. 220–223.
  8. Рицар Б., Мисак Р., Мова та термінологія зукраїнізованих програмних продуктів фірми Майкрософт, [в:] „Вісник Національного університету «Львівська політехніка»”, № 490, Львів 2003, с. 17–24.
  9. Рожанківський Р., Інформаційна мова та інформаційні терміни програмного продукту Ворд компанії Майкрософт [w:] Зб. наук. праць учасників 8-ї Міжнар. наук. конф. „Проблеми української термінології СловоСвіт 2004”, Львів 2004, с. 12–17.