Abstract
Ukrainian medical terms-composites with international components cephal-, medul(o)-, menin-, mening (o)- have been analyzed in the article. The problem of their interchange with the Ukrainian equivalents has been brought up. Their productivity and word formation mobility have been defi ned. The prospect of this research is that terms with the somatic components require studying of their productivity and mobility.References
Кочан І., Варіанти і синоніми термінів з міжнародними компонентами, [в:] Електронний ресурс: http://vlp.com.ua/files/03_38.pdf (22.02.2018).
Кочан І. М., Терміни з міжнародними соматичними компонентами в сучасній українській мові, [в:] „Мова. Культура. Взаєморозуміння”, зб. наук. праць, за наук. ред. Т. Космеди, Дрогобич 2012, вип. 2, с. 169–179.
Кочан І. М., Українська наукова лексика: міжнародні компоненти в термінології, навч. посіб., Київ 2013.
Кочукова Н. І., Терміни з компонентом нео- в українській науковій мові, [в:] „Наукові записки Національного університету «Острозька академія», сер. «Філологічна»”, 2014, вип. 49, с. 55–57.
Литвиненко Н. П., Місник Н. В., Тлумачний словник медичних термінів: російською, латинською та українською мовами, Київ 2010.
Луковенко Т. О., Українська гомеопатична лексика, автореф. дис. … канд. філол. наук, Донецьк 2011.
Навчук Г. В., Ткач А. В., Українська медична термінологія на сучасному етапі: проблеми впорядкування, [в:] Електронний ресурс: https://www.bsmu.edu.ua/files/BMV/BMV-2010-14-04(56)/BMV-2010-14-04(56)-163.pdf (12.02.2018).
Стрижаковська О. С., Назви хвороб у буковинських говірках, автореф. дис. … канд. філол. наук, Івано-Франківськ 2011.
Тихоша В. І., Структурно-семантичні особливості медичних термінів української мови, [в:] „Філологічні науки”, зб. наук. праць, Херсон 2003, вип. 20, с. 100–104.
Українсько-англійський ілюстрований медичний словник Дорланда (перев. 30-го, америк. вид-ня), у 2 томах, Львів 2007.
Шевченко Л. І., Ніка О. І., Хом’як О. І., Дем’янюк А. А., Новий словник іншомовних слів, за ред. Л. І. Шевченко, Київ 2008.
Штепа П., Словник чужослів, Торонто 1977.
References
Kochan I., Varianty i synonimy terminiv z mizhnarodnymy komponentamy [Variants and Synonyms of Terms with International Components], [v:] Elektronnyi resurs: http://vlp.com.ua/files/03_38.pdf (22.02.2018).
Kochan I. M., Terminy z mizhnarodnymy somatychnymy komponentаму v suchasnii ukrainskii movi [Terms with International Somatic Components in Modern Ukrainian], [v:] „Mova. Kultura. Vzaiemorozuminnia”, zb. nauk. prats, za nauk. red. Т. Коsмеdy, Drohobych 2012, vyp. 2, s. 169–179.
Kochan I. M., Ukrainska naukova leksyka: mizhnarodni komponenty v terminolohii [Ukrainian Scientifi c Lexis: International Components in Terminology], navch. posib., Kyiv 2013.
Kochukova N. I., Terminy z komponentom neo- v ukrainskii naukovii movi [Terms with Neo- Component in Ukrainian Scientifi c Language], [v:] „Naukovi zapysky Natsionalnoho universytetu «Ostrozka akademiia», ser. «Filolohichna»”, 2014, vyp. 49, s. 55–57.
Lytvynenko N. P., Misnyk N. V., Tlumachnyi slovnyk medychnykh terminiv: rosiiskoiu, latynskoiu ta ukrainskoiu movamy [Explanatory Dictionary of Medical Terms: in Russian, Latin and Ukrainian], Kyiv 2010.
Lukovenko T. O., Ukrainska homeopatychna leksyka [Ukrainian Homeopathy Lexis], avtoref. dys. … kand. filol. nauk, Donetsk 2011.
Navchuk H. V., Tkach A. V., Ukrainska medychna terminolohiia na suchasnomu etapi: problemy vporiadkuvannia [Ukrainian Medical Terminology at Modern Stage: Problems of Compiling], [v:] Elektronnyi resurs: https://www.bsmu.edu.ua/files/BMV/BMV2010-14-04(56)/BMV-2010-14-04(56)-163.pdf (12.02.2018).
Stryzhakovska O. S., Nazvy khvorob u bukovynskykh hovirkakh [Names of Diseases in Bukovyna Dialects], avtoref. dys. … kand. filol. nauk, Ivano-Frankivsk 2011.
Tykhosha V. I., Strukturno-semantychni osoblyvosti medychnykh terminiv ukrainskoi movy [Structural, Semantic Peculiarities of Medical Terms in Ukrainian], [v:] „Filolohichni nauky”, zb. nauk. prats, Kherson 2003, vyp. 20, s. 100–104.
Ukrainsko-anhliiskyi iliustrovanyi medychnyi slovnyk Dorlanda [Ukrainian-English Medical Dictionary with Illustrations…Compiled by Dorland] (perev. 30-ho, ameryk. vyd-nia), u 2 tomakh., Lviv 2007.
Shevchenko L. I., Nika O. I., Khomiak O. I., Demianiuk A. A., Novyi slovnyk inshomovnykh sliv [New Dictionary of Foreign Words], za red. L. I. Shevchenko, Kyiv 2008.
Shtepa P., Slovnyk chuzhosliv [Dictionary of Foreign Words], Toronto 1977.
License
- The Author hereby warrants that he/she is the owner of all the copyright and other intellectual property rights in the Work and that, within the scope of the present Agreement, the paper does not infringe the legal rights of another person.The owner of the copyright work also warrants that he/she is the sole and original creator thereof and that is not bound by any legal constraints in regard to the use or sale of the work.
- The Author grants the Purchaser non-exclusive and free of charge license to unlimited use worldwide over an unspecified period of time in the following areas of exploitation:
2.1. production of multiple copies of the Work produced according to the specific application of a given technology, including printing, reproduction of graphics through mechanical or electrical means (reprography) and digital technology;
2.2. marketing authorisation, loan or lease of the original or copies thereof;
2.3. public performance, public performance in the broadcast, video screening, media enhancements as well as broadcasting and rebroadcasting, made available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them;
2.4. inclusion of the Work into a collective work (i.e. with a number of contributions);
2.5. inclusion of the Work in the electronic version to be offered on an electronic platform, or any other conceivable introduction of the Work in its electronic version to the Internet;
2.6. dissemination of electronic versions of the Work in its electronic version online, in a collective work or independently;
2.7. making the Work in the electronic version available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, in particular by making it accessible via the Internet, Intranet, Extranet;
2.8. making the Work available according to appropriate license pattern Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) as well as another language version of this license or any later version published by Creative Commons. - The Author grants the Adam Mickiewicz University in Poznan permission to:
3.1. reproduce a single copy (print or download) and royalty-free use and disposal of rights to compilations of the Work and these compilations.
3.2. send metadata files related to the Work, including to commercial and non-commercial journal-indexing databases. - The Author declares that, on the basis of the license granted in the present Agreement, the Purchaser is entitled and obliged to allow third parties to obtain further licenses (sublicenses) to the Work and to other materials, including derivatives thereof or compilations made based on or including the Work, whereas the provisions of such sub-licenses will be the same as with the attributed license pattern Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)or another language version of this license, or any later version of this license published by Creative Commons. Thereby, the Author entitles all interested parties to use the work, for non-commercial purposes only, under the following conditions:
4.1. acknowledgment of authorship, i.e. observing the obligation to provide, along with the distributed work, information about the author, title, source (link to the original Work, DOI) and of the license itself.
4.2. the derivatives of the Work are subject to the same conditions, i.e. they may be published only based on a licence which would be identical to the one granting access to the original Work. - The University of Adam Mickiewicz in Poznań is obliged to
5.1. make the Work available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, without any technological constraints;
5.2. appropriately inform members of the public to whom the Work is to be made available about sublicenses in such a way as to ensure that all parties are properly informed (appropriate informing messages).
Other provisions
- The University of Adam Mickiewicz in Poznań hereby preserves the copyright to the journal as a whole (layout/stylesheet, graphics, cover design, logo etc.)