SIMILE AS A TRANSLATION STUDIES PHENOMENON (A STUDY CASE OF THE UKRAINIAN AND ENGLISH LANGUAGES)
PDF (Українська)

How to Cite

Молчко, О. (2017). SIMILE AS A TRANSLATION STUDIES PHENOMENON (A STUDY CASE OF THE UKRAINIAN AND ENGLISH LANGUAGES). Studia Ukrainica Posnaniensia, 5, 129–134. https://doi.org/10.14746/sup.2017.5.15

Abstract

Simile is viewed as a multifaceted phenomenon deeply rooted in cognitive and lingual peculiarities of an ethnos. Applying a complex approach to simile analysis, it being a study case of the hyponym flower and hyperonym poppy, simile proves to be a fundamental lingual and cognitive phenomenon. It reflects the essential and consistent relationships between the objects of comparison in their lingual form. It is the result of the cognitive segmentation of the outer world whose effect is the comparison of mental images on the basis of a common feature; their verbalization following the corresponding phonetic, morphemic, lexical forms and grammatical constructions with a specific functional load. Simile is the endlessness of images, symbols and concepts to be reverbalised in translation.

https://doi.org/10.14746/sup.2017.5.15
PDF (Українська)

References

G. Lakoff, Metaphors We Live By, Chicago 1985, p. 62–63.

Dictionary of Biblical Imagery, 1997, р. 2191.

В. Жайворонок, Знаки української етнокультури, Словник-довідник, Київ 2006.

Панас Мирний, Хіба ревуть воли, як ясла повні?, [в:] Його ж , Твори, в 7 томах, Київ 1969, т. 2, с. 89.

P. Mirny, Do oxen low when mangers are full?, Kyiv 1990.

Jack London, Martin Eden, Moscow 1960.

Джек Лондон, Мартін Іден, [в:] Його ж , Твори, в 12 томах, Київ 1971, т. 5, с. 25.

F. S. Fitzgerald, Tender is the Night, New York 1986.

Ф. С. Фіцджеральд, Великий Гетсбі; Ніч лагідна: романи, Київ 1982.

П. Куліш, Чорна рада, [в:] Його ж, Твори, в 2 томах, Київ 1989, т. 2, с. 41.

М. Коцюбинський, На камені, [в:] Його ж, Твори, в 7 томах, Київ 1973–1975, т. 2, с. 145

М. Kotsyubinsky, Fata Morgana and Other Stories, Kyiv 1987, р. 252.

Г. Квітка Основ’яненко, Маруся, [в:] Його ж, Твори, в 2 томах, Київ 1978, т. 1, с. 103.

H. Kvitka, Marusia, New York 1940, р. 185.

J. Joyce, A Portrait of the Artist as a Young Man, Wordsworth Classics 1995, р. 82.

Галицько-руські народні приповідки, у 3 томах, зібрав, упорядкував і пояснив Др. Іван Франко, Львів 2006, 2-ге вид., т. 2, с. 500.