КВАЗІТОПОНІМИ ТА КОНОТАТИВНІ ТОПОНІМИ НА ПОЗНАЧЕННЯ ПРОВІНЦІЙНОСТИ
PDF

Ключові слова

toponim konotacyjny
konotacyjna nazwa własna
komponent obsceniczny
regionalizm
quasi-toponim

Як цитувати

Божко, І. . (2021). КВАЗІТОПОНІМИ ТА КОНОТАТИВНІ ТОПОНІМИ НА ПОЗНАЧЕННЯ ПРОВІНЦІЙНОСТИ. Studia Ukrainica Posnaniensia, 9(1), 35–43. https://doi.org/10.14746/sup.2021.9.1.03

Анотація

Artykuł poświęcony jest nazwom oznaczającym małe i oddalone miasteczka oraz wsie. Wyodrębniono dwie grupy nazw: quasi-toponimy i rzeczywiste toponimy konotacyjne. Quasi-toponimy mają za podstawę rzeczywiste toponimy i zapożyczają ich strukturę oraz morfologię. Pod względem semantycznym w większości przypadków quasi-toponimy zawierają komponenty obsceniczne, rzadziej związane są z działalnością rolniczą. Toponimy konotacyjne mają często podobną semantykę: mogą zawierać komponenty o zabarwieniu pejoratywnym; etymologicznie mogą być związane z pojęciami z zakresu rolnictwa. Postmodernistyczne mieszanie kodów poprzez łączenie toponimów konotacyjnych i ksenizmów – zapożyczeń z języka angielskiego, służy do uzyskania efektu komicznego. Zatem toponimy konotacyjne mają znaczenie regionalizmu tylko w określonych kontekstach: od mikrokontekstu, do szerokiego kontekstu historycznego i społecznego.

https://doi.org/10.14746/sup.2021.9.1.03
PDF

Посилання

Velychko L., Maistry paniky. Yak prorosiiska merezha v Ukraini orhanizuvala bunt v Novykh Sanzharakh [Masters of Panic. How a pro-Russian Network in Ukraine Organized a Riot in New Sanzhar], [v:] Elektronnyi resurs: https://texty.org.ua/articles/100356/specoperaciyaimeni-portnova-ta-shariya-yak-rozhanyaly-paniku-v-novyh-sanzharah-i-hto-za-cym-stoyit/ (12.04.2020).

Viktorina O., Materialy do frazeolohichnoho slovnyka Kirovohradshchyny (frazeolohizmy, yaki mistiat komponent-toponim) [Materials for the phraseological dictionary of Kirovohrad oblast (idioms containing toponyms)], [v:] „Naukovi zapysky, Seriia: Filolohichni nauky (movoznavstvo)”, 2011, vyp. 100, s. 420–426.

Viktorina O., Materialy do frazeolohichnoho slovnyka Kirovohradshchyny (Frazeolohizmy, yaki mistiat komponent-toponim. II) [Materials for the phraseological dictionary of Kirovohrad oblast (idioms containing toponyms II)], [v:] „Pedahohichnyi visnyk”, 2016, vyp. 1 (37), s. 68–74.

Havryliuk I., Ekspresyvna nominatsiia v suchasnomu toponimikoni [Expressive nomination in contemporary toponymicon], [v:] „Linhvistychni studii”, 2017, vyp. 34, s. 161–165.

Gukova L., Fomina L., Tradicionnyj formant -sk v e’kspressivnom toponimikone [Traditional suffix -sk in expressive toponymy], [v:] „Naukovyi visnyk Khersonskoho derzhavnoho universytetu. Seriia Linhvistyka”, 2013, nr 18, s. 317–321.

Hrupa Borshch, Divchacha muchacha [Girls’ Muchacha], [v:] Elektronnyi resurs: https://nashe.com.ua/song/3107 (11.04.2020).

Etymolohichnyi slovnyk ukrainskoi movy [Etymological dictionary of Ukrainian language], v 7 tomakh, hol. red. O.S. Melnychuk, Kyiv: Naukova dumka, 1982, t. 1.

Zhuk Yu., Postmodernizm: teoretychni aspekty poniattia [Postmodernism: theoretical aspects of the notion], [v:] „Zapysky z romano-hermanskoi filolohii”, 2018, vyp. 2 (41), s. 216–224.

Zaruba V., Administratyvno-terytorialnyi ustrii ta administratsiia Viiska Zaporozkoho u 1648‒1782 rr.[Administrative division and administration of Zaporozhian Army in 1648‒1782], Dnipropetrovsk: Lira, 2007.

Lukash H., Slovnyk konotatyvnykh vlasnykh nazv [Dictionary of connotative proper names], Vinnytsia: Tvory, 2018.

Protsyk I., Obstsenna leksyka v sotsiolekti ukrainskykh futbolnykh fanativ [Obscene lexis in the sociolect of Ukrainian football fans], [v:] „Typolohiia ta funktsii movnykh odynyts”, 2016, nr 1 (5), s. 151–164.

Stavytska L., Ukrainska mova bez tabu. Slovnyk netsenzurnoi leksyky ta yii vidpovidnykiv [Ukrainian language without taboo. Dictionary of obscene lexis and its correspondents], Kyiv: Krytyka, 2008.

Tymchenko O., Les Podervianskyi: „Kyiv pochav nahaduvaty velyku zakharashchenu avtostoianku” [Les Podervianskyi: “KyivBbecame to Resemble a Large Cluttered Parking Lot”], 2020, [v:] Elektronnyi resurs: http://aratta-ukraine.com/text_ua.php/doc/www.svarga.kiev.ua/text_ua.php?id=2848 (26.04.2020).