ПРАГМАТИКА СТРАХУ В УКРАЇНСЬКІЙ ФРАЗЕМІЦІ
PDF (Українська)

Jak cytować

Краснобаєва-Чорна, Ж. (2017). ПРАГМАТИКА СТРАХУ В УКРАЇНСЬКІЙ ФРАЗЕМІЦІ. Studia Ukrainica Posnaniensia, 5, 101–108. https://doi.org/10.14746/sup.2017.5.11

Abstrakt

W przedstawionym artykule strach został sklasyfikowany jako ograniczenie wolności stanowiącej jedno z głównych pojęć wartościowego obrazu świata dla Ukraińca. Do opisu strachu zastosowano metodę analizy parametrycznej semantycznej struktury frazemu z aktualizacją makrokomponentu oceniającego, jak również metodę pól tematycznych. Strach w języku ukraińskim zaprezentowany został w opozycji aksjologicznej “wolność psychologiczna –– przejaw strachu” wartości ogólnoludzkiej “wolność”. Ponadto wyróżniono szesnaście grup semantycznych z pojęciem strachu.

https://doi.org/10.14746/sup.2017.5.11
PDF (Українська)

Bibliografia

Словник фразеологізмів української мови, укладачі: В. М. Білоноженко, І. С. Гнатюк, В. Дятчук, Н. М. Неровня, Т. О. Федоренко, Київ 2003.

С. Л. Рубинштейн, Основы общей психологии, СПб. 2002.

Е. П. Ильин, Эмоции и чувства, СПб. 2001.

А. И. Захаров, Дневные и ночные страхи у детей, СПб. 2000.

К. Э. Изард, Психология эмоций, СПб. 1999.

З. Фрейд, Введение в психоанализ: Лекции, Москва 1989.

Л. В. Воронин, Концепт “страх” в русском и немецком языках (контрастивный анализ на материале произведений М. Булгакова, К. Тухольского и их переводов на английский), автореф. дисс. канд. филол. наук, Москва 2005.

Н. В. Кириллова, Концептуализация эмоции страха в разноструктурных языках (на материале русского, английского и чувашского языков), автореф. дисс. канд. филол. наук, Чебоксары 2007.

Н. В. Терещенко, Эвфемистические средства объективации концепта “страх” (на материале русского и английского языков), автореф. дисс. канд. филол. наук, Пятигорск 2005.

А. М. Булатова, Лексико-фразеологические средства репрезентации эмоционального концепта страх в немецком и русском языках, автореф. дисc канд. филол. наук, Казань 2015.

Е. Ю. Бутенко, Концептуализация понятия “страх” в немецкой и русской лингвокультурах, автореф. дисс. канд. филол. наук, Тверь 2006.

Д. О. Добровольский, Семантика идиом как переводческая проблема, [в:] Перевод и лингвистика текста, Москва 1994.

С. В. Зайкина, Эмоциональный концепт “страх” в английской и русской лингвокультурах (сопоставительный аспект), автореф. дисс. канд. филол. наук, Волгоград 2004.