Le bruitage en tant que declencheur de la créativité et de la parole en classe de langue
PDF (Français (France))

Słowa kluczowe

sound images
noises
creativity
imagination
speaking skill

Jak cytować

Gajos, M. (2014). Le bruitage en tant que declencheur de la créativité et de la parole en classe de langue. Studia Romanica Posnaniensia, 41(3), 33–45. https://doi.org/10.14746/trop2014.413.003

Abstrakt

To develop communicative competence in L2 does the learner need to have the knowledge of linguistic resources, but also of other factors shaping the situational context in which the act of communication is taking place. The elements bearing directly on effi ciency on information exchange comprise all kinds of noises and sound images which make up a signifi cant part of the broadly conceived communicative context. The present paper aims to raise the question of how the use of sound images in the process of foreign language learning/teaching should be made. Among other issues, it addresses the usefulness of various sounds and noises in stimulating learners’ imagination, creativity and skills, as well as in enhancing spoken output in L2.
https://doi.org/10.14746/trop2014.413.003
PDF (Français (France))

Bibliografia

Beaudot, Alain (1973): Vers une pédagogie de la créativité. Paris: Les Éditions sociales françaises.

Care, Jean-Marc; Debyser, Francis (1978): Jeu, langage et créativité. Les jeux dans la classe de français. Paris: Hachette / Larousse.

Chomsky, Noam (1975): The logical structure of lingustic theory. New York: Plenum Press.

Clerc, Stéphanie (2003): « L’utilisation des bruitages dans le développement de la compétence narrative». In : Manfred Friedrich Prinz (éd.), FFF – Frühes Fremdsprachenlernen Französisch II, Giessen : Gunter Narr Verlag Tübingen, 48-57.

Conseil de L’europe, (2001): Cadre européen commun de référence pour les langues, Paris : Les Éditions Didier.

Coste, Daniel; Galisson, Robert (1976): Dictionnaire de didactique des langues. Paris : Hachette.

Demory, Bernard (1974): La créativité en pratique. Paris : Chotard et Associés.

Gajos, Mieczysław (2003): « Du non-linguistique au communicatif ». In : Manfred Friedrich Prinz (éd.), FFF – Frühes Fremdsprachenlernen Französisch II, Giessen : Gunter Narr Verlag Tübingen, 41-47.

Karpeta-peć, Beata (2008): Otwarty, aktywny, samodzielny… alternatywne formy pracy : przewodnik dla nauczycieli języków obcych. Warszawa : Fraszka Edukacyjna.

Mattelart, Armand et Michèle (2004): Histoire des théories de la communication. Paris : La Découverte.

Nęcka, Edward (2012): Trening twórczości. Gdańsk : Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne.

Nęcka, Edward (2012): Psychologia twórczości. Gdańsk : Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne.

Porcher, Louis (1986): Adaptation de « Un niveau seuil » pour des contextes scolaires. Paris : Hatier.

Robert, Jean-Pierre (2002): Dictionnaire pratique de didactique du FLE. Paris : Éditions OPHRYS.

Sagaz, Michel (2006) : « De la créativité à l’autonomie ». In : Małgorzata pamuła ; Anita Pytlarz (éd.), Diversité des recherches en langues-cultures. Synérgies Pologne, 3/2006, 43-52.

Rey-Debove, Josette; Rey, Alain (1993): Le Nouveau Petit Robert. Paris : Dictionnaires le Robert.

Rouquette, Michel-Louis (1973): La créativité. Paris : PUF, Que sais-je ?

Szmidt, Krzysztof J. (2005): Dydaktyka twórczości. Kraków : Wydawnictwo Impuls.

Szmidt, Krzysztof J. (2010): ABC kreatywności. Warszawa : Difin.

Szmidt, Krzysztof J. (2012): Pedagogika twórczości. Gdańsk : Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne.

Weiss, François (1983) : Jeux et activités communicatives dans la classe de langue. Paris : Hachette.

Sources Électroniques

Pages web avec les images sonores

Source électronique 1 :

http://www.universal-soundbank.com. Consulté le 12 mai 2014.

Source électronique 2 :

http://lasonotheque.org. Consulté le 12 mai 2014