Abstract
The present study focuses on the link between psychological, sociobiographical and linguistic variables and Foreign Language Classroom Anxiety of 348 Arabic learners of English (250 females, 98 males). Data were collected using the Arabic Foreign Language Anxiety Questionnaire (AFLAQ; Al-Saraj, 2011, 2014) and an Arabic version of the Multicultural Personality Questionnaire-Short Form (MPQ-SF; van der Zee, van Oudenhoven, Ponterotto & Fietzer, 2013). Multiple regression analyses revealed that self-perceived proficiency in oral English and frequency of use of English explained over a third of variance in FLCA: More proficient and frequent users felt less anxious. Two personality traits, Emotional Stability and Social Initiative explained a further fifth of variance in FLCA, with emotionally stable and more extraverted participants scoring lower on FLCA. Age was the final predictor of a small amount of variance, with older participants feeling less anxious. Degree of multilingualism, sex and education level had no effect on FLCA.References
Aida, Y. (1994). Examination of Horwitz, Horwitz, and Cope's constructs of foreign language anxiety: The case of students of Japanese. The Modern Language Journal, 78, 155-168.
Al-Saraj, T. M. (2011). Exploring Foreign Language Anxiety in Saudi Arabia: A Study of Female English as Foreign Language College Students (Unpublished doctoral dissertation). Institute of Education, University of London.
Al-Saraj, T. M. (2014). Revisiting the foreign language classroom anxiety scale (FLCAS): The anxiety of female English language learners in Saudi Arabia. L2 Journal, 6, 50-76.
Arnaiz, P., & Guillén, F. (2012). Foreign language anxiety in a Spanish university setting: Interpersonal differences. Revista de Psicodidactica [Review of Psychodidactics], 17, 5-26.
Bailey, P., Onwuegbuzie, A. J., & Daley, C. E. (2000). Correlates of anxiety at three stages of the foreign language learning process. Journal of Language and Social Psychology, 19, 474-490.
Cohen, J. (1992). Statistical power analysis for the behavioral sciences. New York: John Wiley.
Dewaele, J.-M. (2002). Psychological and sociodemographic correlates of communicative anxiety in L2 and L3 production. The International Journal of Bilingualism, 6, 23-39.
Dewaele, J.-M. (2007). The effect of multilingualism, sociobiographical, and situational factors on communicative anxiety and foreign language anxiety of mature language learners. The International Journal of Bilingualism, 11, 391-409.
Dewaele, J.-M. (2010a). Multilingualism and affordances: Variation in self-perceived communicative competence and communicative anxiety in French L1, L2, L3 and L4. International Review of Applied Linguistics, 48, 105-129.
Dewaele, J.-M. (2010b) The perception of French by native speakers and advanced L2, L3 and L4 learners. In V. Regan & Chasaide, N. (Eds.), Language practices and identity construction in French (pp. 133-156). Bern: Peter Lang.
Dewaele, J.-M. (2012). Personality. Personality traits as independent and dependent variables. In S. Mercer, S. Ryan & M. Williams (Eds.), Psychology for language learning: Insights from research, theory and practice (pp. 42- 58). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Dewaele. J.-M. (2013a). The link between Foreign Language Classroom Anxiety and Psychoticism. Extraversion and Neuroticism among adult bi- and multilinguals. The Modern Language Journal, 97, 670-684.
Dewaele, J.-M. (2013b). Emotions in multiple languages (2nd ed.) Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Dewaele (in press). Are perfectionists more anxious foreign language learners and users? In Gkono, C., Daubney, M., & J.-M. Dewaele (Eds.), New insights into language anxiety: Theory, research and educational implications. Bristol: Multilingual Matters.
Dewaele, J.-M., & Al-Saraj, T. M. (2013). Foreign Language Anxiety: Some conceptual and methodological issues. Impulse. Journal of Psychology, 68(3), 71-78.
Dewaele, J.-M., & MacIntyre, P. D. (2014). The two faces of Janus? Anxiety and enjoyment in the foreign language classroom. Studies in Second Language Learning and Teaching, 4(2), 237-274.
Dewaele, J.-M., MacIntyre, P. D., & Boudreau, C. (2015). Do girls have all the fun? Anxiety and Enjoyment in the foreign language classroom. Unpublished manuscript.
Dewaele, J.-M., Petrides, K. V., & Furnham, A. (2008). The effects of trait emotional intelligence and sociobiographical variables on communicative anxiety and foreign language anxiety among adult multilinguals: A re- view and empirical investigation. Language Learning, 58, 911-960.
Dewaele, J.-M., & Shan Ip, T. (2013). The link between Foreign Language Classroom Anxiety, Second Language Tolerance of Ambiguity and self-rated English proficiency among Chinese learners. Studies in Second Language Learning and Teaching, 3, 47-66.
Donovan, L. A., & Macintyre, P. D. (2005). Age and sex differences in willingness to communicate, communication apprehension and self-perceived competence. Communication Research Reports, 21, 420-427.
Dörnyei, Z., MacIntyre, P., & Henry, A. (Eds.). (2014). Motivational dynamics in language learning. Bristol: Multilingual Mattters.
Dörnyei, Z., & Ryan, S. (2015). The psychology of the second language learner revisited. New York: Routledge.
Dörnyei, Z., & Taguchi, T. (2009). Questionnaires in second language research: Construction, administration, and processing. London: Routledge.
Elkhafaifi, H. (2005). Listening comprehension and anxiety in the Arabic language classroom. The Modern Language Journal, 89, 206-220.
Eysenck, S., Eysenck, H. J., & Barrett, P. (1985). A revised version of the Psychoticism scale. Personality and Individual Differences, 6, 21-29.
Gregersen, T., & Horwitz, E. K. (2002). Language learning and perfectionism: Anxious and non-anxious language learners’ reactions to their own oral performance. The Modern Language Journal, 86, 562-570.
Gregersen, T., & MacIntyre, P. D. (2014). Capitalizing on individual differences: From premise to practice. Bristol: Multilingual Matters.
Gudykunst, W. B. (2005). An Anxiety / Uncertainty Management (AUM) theory of strangers’ intercultural adjustment. In W. B. Gudykunst (Ed.), Theorizing about intercultural communication (pp. 419-457). Thousand Oaks, CA: Sage.
Horwitz, E. K. (2001). Language anxiety and achievement. Annual Review of Applied Linguistics, 21, 112-126.
Horwitz, E. K. (2010). Foreign and second language anxiety. Language Teaching, 43, 154-167.
Horwitz, E. K., Horwitz, M. B., & Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal, 70, 125-132.
Kinginger, C. (2011). Enhancing language learning in Study Abroad. Annual Review of Applied Linguistics, 31, 58-73.
Liu, M. (2006). Anxiety in Chinese EFL students at different proficiency levels. System, 34, 301-316.
Liu, H.-J., & Chen, T.-H. (2013). Foreign language anxiety in young learners: How it relates to multiple intelligences, learner attitudes, and perceived competence. Journal of Language Teaching and Research, 4, 932-938.
Maclntyre, P. D., & Charos, C. (1996). Personality, attitudes, and affect as predictors of second language communication. Journal of Language and Social Psychology, 15, 3-26.
MacIntyre, P. D., Baker, S. C., Clément, R., & Donovan, L. A. (2002). Sex and age effects on willingness to communicate, anxiety, perceived competence, and L2 motivation among junior high school French immersion students. Language Learning, 52, 537-564.
MacIntyre, P. D., & Gardner, R. C. (1991a). Methods and results in the study of foreign language anxiety: A review of the literature. Language Learning, 41, 25-57.
MacIntyre, P. D., & Gardner, R. C. (1991b). Language anxiety: Its relationship to other anxieties and to processing in native and second language. Language Learning, 41, 513-534.
MacIntyre, P. D., & Gardner, R. C. (1994). The subtle effects of language anxiety on cognitive processing in the second language. Language Learning, 44, 283-305.
MacIntyre, P. D., & Gregersen, T. (2012). Affect: The role of language anxiety and other emotions on language learning. In S. Mercer, S. Ryan & M. Williams (Eds.), Psychology for language learning: Insights from research, theory and practice (pp. 103-118). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
MacIntyre, P., & Gregersen, T. (2012). Emotions that facilitate language learning: The positive-broadening power of the imagination. Studies in Second Language Learning and Teaching, 2, 193-213.
MacIntyre, P. D., Noels, K. A., & Clément, R. (1997). Biases in self-ratings of second language proficiency: The role of language anxiety. Language Learning, 47, 265-287.
Marcos-Llinás, M., & Juan-Garau, M. (2009). Effects of language anxiety on three proficiency-level courses of Spanish as a foreign language. Foreign Language Annals, 42, 94-111.
Melouah, A. (2013). Foreign Language Anxiety in EFL Speaking Classrooms: A case study of first-year LMD students of English at Saad Dahlab University of Blida, Algeria. Arab World English Journal, 4, 64-76.
Onwuegbuzie, A., Bailey, P., & Daley, C. E. 1999. Factors associated with foreign language anxiety. Applied Psycholinguistics, 20, 217-239.
Pervin, L. A., & Cervone, D. (2010). Personality: Theory and research. Hoboken, NJ: John Wiley.
Petrides, K. V., & Furnham, A. (2003). Trait emotional intelligence: Behavioural validation in two studies of emotion recognition and reactivity to mood induction. European Journal of Personality, 17, 39-57.
Rubin, J. (1975). What the “good language learner” can teach us. TESOL Quarterly, 9, 41-51.
Saito, Y., & Samimy, K. (1996). Foreign language anxiety and language performance: A study of learner anxiety in beginning, intermediate, and advanced-level college students of Japanese. Foreign Language Annals, 29, 239-251.
Shao, K., Yu, W., & Ji, Z. (2013). An exploration of Chinese EFL students' emotional intelligence and foreign language anxiety. The Modern Language Journal, 97, 917-929.
Sparks, R. L., & Ganschow, L. (2007). Is the Foreign Language Classroom Anxiety Scale measuring anxiety or language skills? Foreign Language Annals, 40, 260-287.
Tabachnick, B., & Fiddell, L. (2001). Using multivariate statistics. Boston: Pearson.
Thompson, A. S., & Lee, J. (2013). Anxiety and EFL: Does multilingualism matter? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16, 730-749.
Thompson, A. S., & Lee, J. (2014). The impact of experience abroad and language proficiency on language learning anxiety. TESOL Quarterly, 48, 252-274.
Van der Zee, K. I., & Van Oudenhoven, J. P. (2000). The multicultural personality questionnaire: A multidimensional instrument of multicultural effectiveness. European Journal of Personality, 14, 291-309.
Van der Zee, K. I., & Van Oudenhoven, J. P. (2001). The multicultural personality questionnaire: Reliability and validity of self and other ratings of multicultural effectiveness. Journal of Research in Personality, 35, 278-288.
Van der Zee, K., van Oudenhoven, J. P., Ponterotto, J. G., & Fietzer, A. W. ( 2013). Multicultural Personality Questionnaire: Development of a short form. Journal of Personality Assessment, 95, 118-124.
van Oudenhoven, J. P., Timmerman, M., & van der Zee, K. (2007). Cross-cultural equivalence and validity of the Multicultural Personality Questionnaire in an intercultural context. Journal of International Communication, 13, 51-65.
van der Zee, K., Zaal, J. N., & Piekstra, J. (2003). Validation of the Multicultural Personality Questionnaire in the context of personnel selection. European Journal of Personality, 17, 77-100.
License
1.1 The Author hereby warrants that he/she is the owner of all the copyright and other intellectual property rights in the Work and that, within the scope of the present Agreement, the paper does not infringe the legal rights of another person. The owner of the copyright work also warrants that he/she is the sole and original creator thereof and that is not bound by any legal constraints in regard to the use or sale of the work.
1.2. The Publisher warrants that is the owner of the PRESSto platform for open access journals, hereinafter referred to as the PRESSto Platform.
2. The Author grants the Publisher non-exclusive and free of charge license to unlimited use worldwide over an unspecified period of time in the following areas of exploitation:
2.1. production of multiple copies of the Work produced according to the specific application of a given technology, including printing, reproduction of graphics through mechanical or electrical means (reprography) and digital technology;
2.2. marketing authorisation, loan or lease of the original or copies thereof;
2.3. public performance, public performance in the broadcast, video screening, media enhancements as well as broadcasting and rebroadcasting, made available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them;
2.4. inclusion of the Work into a collective work (i.e. with a number of contributions);
2.5. inclusion of the Work in the electronic version to be offered on an electronic platform, or any other conceivable introduction of the Work in its electronic version to the Internet;
2.6. dissemination of electronic versions of the Work in its electronic version online, in a collective work or independently;
2.7. making the Work in the electronic version available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, in particular by making it accessible via the Internet, Intranet, Extranet;
2.8. making the Work available according to appropriate license pattern Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) as well as another language version of this license or any later version published by Creative Commons.
3. The Author grants the Publisher permission to reproduce a single copy (print or download) and royalty-free use and disposal of rights to compilations of the Work and these compilations.
4. The Author grants the Publisher permission to send metadata files related to the Work, including to commercial and non-commercial journal-indexing databases.
5. The Author represents that, on the basis of the license granted in the present Agreement, the Publisher is entitled and obliged to:
5.1. allow third parties to obtain further licenses (sublicenses) to the Work and to other materials, including derivatives thereof or compilations made, based on or including the Work, whereas the provisions of such sub-licenses will be the same as with the Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Creative Commons sub-license or another language version of this license, or any later version of this license published by Creative Commons;
5.2. make the Work available to the public in such a way that members of the public may access the Work from a place and at a time individually chosen by them, without any technological constraints;
5.3. appropriately inform members of the public to whom the Work is to be made available about sublicenses in such a way as to ensure that all parties are properly informed (appropriate informing messages).
6. Because of the royalty-free provision of services of the Author (resulting from the scope of obligations stipulated in the present Agreement), the Author shall not be entitled to any author’s fee due and payable on the part of the Publisher (no fee or royalty is payable by the Publisher to the Author).
7.1. In the case of third party claims or actions for indemnity against the Publisher owing to any infractions related to any form of infringement of intellectual property rights protection, including copyright infringements, the Author is obliged to take all possible measures necessary to protect against these claims and, when as a result of legal action, the Publisher, or any third party licensed by the Publisher to use the Work, will have to abandon using the Work in its entirety or in part or, following a court ruling in a legal challenge, to pay damages to a third party, whatever the legal basis
7.2. The Author will immediately inform the Publisher about any damage claims related to intellectual property infringements, including the author’s proprietary rights pertaining to a copyrighted work, filed against the Author. of liability, the Author is obliged to redress the damage resulting from claims made by third party, including costs and expenditures incurred in the process.
7.3. To all matters not settled herein provisions of the Polish Civil Code and the Polish Copyright and Related Rights Act shall apply.