Integrating content and language in English language teaching in secondary education: Models, benefits, and challenges
PDF

Keywords

CBI
CLIL
CBI continuum
CLIL models

How to Cite

Banegas, D. L. (2012). Integrating content and language in English language teaching in secondary education: Models, benefits, and challenges. Studies in Second Language Learning and Teaching, 2(1), 111–136. https://doi.org/10.14746/ssllt.2012.2.1.6

Number of views: 1557


Number of downloads: 736

Abstract

In the last decade, there has been a major interest in content-based instruction (CBI) and content and language integrated learning (CLIL). These are similar approaches which integrate content and foreign/second language learning through various methodologies and models as a result of different implementations around the world. In this paper, I first offer a sociocultural view of CBI-CLIL. Secondly, I define language and content as vital components in CBI-CLIL. Thirdly, I review the origins of CBI and the continuum perspective, and CLIL definitions and models featured in the literature. Fourth, I summarise current aspects around research in programme evaluation. Last, I review the benefits and challenges of this innovative approach so as to encourage critically context-responsive endeavours.
https://doi.org/10.14746/ssllt.2012.2.1.6
PDF

References

Airey, J. (2009). Estimating undegraduate bilingual scientific literacy in Sweden. International CLIL Research Journal, 1(2), 26-35.

Alonso, E., Grisaleña, J., & Campo, A. (2008). Plurilingual education in secondary schools: Analysis of results. International CLIL Research Journal, 1(1), 36-49.

Bailey, F., Burkett, B., & Freeman, D. (2010). The mediating role of language in teaching and learning: A classroom perspective. In B. Spolsky & F. M.Hult (Eds.), The handbook of educational linguistics (pp. 606-625). Oxford: Wiley-Blackwell.

Ballman, T. (1997). Enhancing beginning language courses through content enriched instruction. Foreign Language Annals, 30(2), 173-186.

Banegas, D. (2011). Content and language integrated learning in Argentina2008-2011. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 4(2), 32-48.

Banegas, D. (in press). Motivation and autonomy through CLIL. A collaborative undertaking. In D. Fernández (Ed.), XXXVII FAAPI Conference proceedings: Research on motivation and autonomy in ELT. San Martinde los Andes: FAAPI.

Barranco Pérez, J. (2007). La colaboración del discurso del profesor en la adquisiciónde una lengua extranjera. Revista Electrónica de Didáctica/Español LenguaExtranjera, 10. Retrevied from http://www.educacion.es/redele/revista10/JoseLBarranco.pdf

Barwell, R. (2005). Critical issues for language and content in mainstreamclassrooms: Introduction. Linguistics and Education, 16(2), 143-150.

Bebenroth, R., & Redfield, M. (2004). Do OUE students want content-based instruction? An experimental study. Osaka Keidai Ronshu 55, 4. Retrieved from www.bebenroth.eu/Downloads/CententBasedInstrucRube55.04DaiKeiDai.pdf

Bentley, K. (2010). The TKT course. CLIL module. Cambridge: Cambridge University Press.

Brinton, D., Snow, M., & Wesche, M. (2003). The content-based second language instruction (2nd ed.). Ann Arbor: The University of Michigan Press.

Brown, H. D. (2007). Principles of language learning and teaching (5th ed.). White Plains, NY: Pearson Longman.

Bruton, A. (2011a). Are the differences between CLIL and non-CLIL groups in Andalusia due to CLIL? Applied Linguistics, 32(2), 236-241.

Bruton, A. (2011b). Is CLIL so beneficial, or just selective? Re-evaluating some of the research. System, 39(4), 523-532.

Butler, Y. G. (2005). Content-based instruction in EFL contexts: Considerationsfor effective implementation. JALT Journal, 27(2), 227-245.

Cammarata, L. (2009). Negotiating curricular transitions: Foreign language teachers’ learning experience with content-based instruction. The Canadian Modern Language Review/La Revue canadienne des la languesvivantes, 65(4), 559-585.

Canagarajah, S. (2011). Code meshing in academic writing: Identifying teachable strategies of translanguaging. The Modern Language Journal,95(3), 401-417.

Chopey-Paquet, M., & Amory-Bya, N. (2007). Mission CLIL-possible: The quest to generate and support good CLIL practice in francophone Belgian state comprehensive catholic secondary schools. In D. Marsh & D. Wolff (Eds.),Diverse contexts – converging goals. CLIL in Europe. Frankfurt: Peter Lang.

Costa, F., & D’Angelo, L. (2011). CLIL: A suit for all seasons? Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 4(1), 1-13.

Costa, M., & Godinho, M. (2007). Contributions from Portugal. In B. RozaGonzález (Ed.), Good practice in content and language integrated learning (pp. 70-79). BeCLIL: Gijón.

Coonan, C. (2007). Insider views of the CLIL class through teacher-self observation-introspection. International Journal of Bilingual Educationand Bilingualism, 10(5), 625-646.

Coyle, D. (2006). Content and language integrated learning: Motivating learners and teachers. Retrieved from http://blocs.xtec.cat/clilpractiques1/files/2008/11/slrcoyle.pdf

Coyle, D. (2007a). Content and language integrated learning: Towards a connected research agenda for CLIL pedagogies. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10(5), 543-562.

Coyle, D. (2007b). The CLIL quality challenge. In D. Marsh & D. Wolff (Eds.),Diverse contexts – converging goals. CLIL in Europe (pp. 47-58). Frankfurt:Peter Lang.

Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. (2010). CLIL content and language integrated learning. Cambridge: Cambridge University Press.

Crandall, J. (1993). Content-centered learning in the United States. Annual Review of Applied Linguistics, 13(1), 11-126.

Creese, A. (2005). Is this content-based language teaching? Linguistics and Education, 16(2), 188-204.

Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom:A pedagogy for learning and teaching? The Modern Language Journal, 94(1), 103-115.

Dafouz Milne, E., & Guerrini, M. (Eds.). (2009). CLIL across Educational Levels.London: Richmond.

Dalton-Puffer, C. (2007). Discourse in content and language integrated learning (CLIL) Classrooms. Philadelphia: John Benjamins.

Dalton-Puffer, C. (2009). Communicative competence and the CLIL lesson. In Y. Ruiz de Zarobe & R. M. Jiménez Catalán (Eds.), Content and language integrated learning. Evidence from research in Europe (pp. 197-214). Bristol: Multilingual Matters.

Dalton-Puffer, C. (2011). Content and language integrated learning: From practice to principle? Annual Review of Applied Linguistics, 31(1), 182-204.

Dalton-Puffer, C., Hüttner, J., Schindelegger, V., & Smit, U. (2009). Technologygeeks speak out: What students think about vocational CLIL. International CLIL Research Journal, 1(2), 18-25.

Dalton-Puffer, C., & Nikula, T. (2006). Pragmatics of content-based instruction:Teacher and student directives in Finnish and Austrian classrooms.Applied Linguistics, 27(2), 241-267.

Dalton-Puffer, C., Nikula, T., & Smit, U. (Eds.). (2010). Language use and language learning in CLIL classrooms. Amsterdam: John Benjamins.

Dalton-Puffer, C., & Smit, U. (2007). Introduction. In C. Dalton-Puffer & U. Smit (Eds.), Empirical perspectives on CLIL classroom discourse (pp. 7-23). Wien: Peter Lang.

Davidson, C. (2005). Learning your lines: Negotiating language and content in subject English. Linguistics and Education, 16(2), 219-237.

de Carlo, M. (2009). Plurilinguisme et interculturalité pour la construction de lacitoyennete européene. Etudes de linguistique appliquee: revue dedidactologie des langues-cultures et de lexiculturologie, 153, 67-76.

de Guerrero, M., & Villamil, O. (2000). Activating the ZPD: Mutual scaffolding in L2 peer revision. The Modern Language Journal, 84, 51-68.

Eurydice Report (2006). Content and language learning (CLIL) at schools in Europe. Brussels: Eurydice. Retrieved from http://eacea.ec.europa.eu/resources/eurydice/pdf/0_integral/071EN.pdf

Favilla, M. (2009). Il ruolo dell’AItLA nella ricerca in Linguistica applicata in Italia. Rassegna Italiana de Linguistica Applicata, 41(3), 127-146.

Feryok, A. (2008). The impact of TESOL on maths and science teachers. ELT Journal, 62(2), 123-130.

Gibbons, P. (2002). Scaffolding language, scaffolding learning: Teaching second language learners in the mainstream classroom. Portsmouth, NH: Heinemann.

Gierlinger, E. M. (2007). The three pillar of modular CLIL: Findings from an Austrian research project. In D. Marsh & D. Wolff (Eds.), Diverse contexts– converging goals. CLIL in Europe (pp. 211-226). Frankfurt: Peter Lang.

Grabe, W., & Stoller, F. (1997). Content-based instruction: Research foundations. In M. Snow & D. Brinton (Eds.), The content-based classroom. Perspectives on integrating language and content (pp. 158-174). White Plains: Longman.

Guerrini, M. (2009). CLIL materials as scaffolds to learning. In D. Marsh, P. Mehisto, D. Wolff, R. Aliaga, T. Asikainen, M. Frigols-Martin, S. Hughes,& G. Langé (Eds.), CLIL practice: Perspectives from the field (pp. 74-84). University of Jyväskylä.

Haataja, K. (2007a). A definition of CLIL as an umbrella term: A historical perspective. In B. Roza González (Ed.), Good practice in content and language integrated learning (p. 9). BeCLIL: Gijón.

Haataja, K. (2007b). Contributions from Finland. In B. Roza González (Ed.),Good practice in content and language integrated learning (pp. 37-54). BeCLIL: Gijón.

Halbach, A. (2009). The primary school teacher and the challenges of bilingual education. In E. Dafouz & M. Guerrini (Eds.), CLIL across educational levels (pp. 19-26). London: Richmond.

Hall, J. (2010). Interaction as method and result of language learning.Language Teaching, 43(2), 202-215.

Harris, V. (2008). A cross-curricular approach to “learning to learn” languages:Government policy and school practice. The Curriculum Journal, 19(4),255-268.

Hermann, J. (2008). The ‘language’ problem. Language & Communication,28(1), 93-99.

Hernández Herrero, A. (2005). Content-based instruction in an English oral communication course at the University of Costa Rica. Retrieved, fromhttp://revista.inie.ucr.ac.cr/articulos/2-2005/archivos/oral.pdf

Hofmannová, M., Novotná, J., & Pípalová, R. (2008). Assessment approaches to teaching mathematics in English as a foreign language. International CLIL Research Journal, 1(1), 20-35.

Huang, K. (2011). Motivating lessons: A classroom-oriented investigation of the effects of content-based instruction on EFL young learners’ motivated behaviours and classroom verbal interaction. System, 39(2), 186-201.

Hymes, D. H. (1972). On communicative competence. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Johnson, K. (2008). An Introduction to foreign language learning and teaching (2nd ed.). London: Pearson Longman.

Kennedy, T. (2006). Language learning and its impact on the brain: Connecting language learning with the mind through content-based instruction.Foreign Language Annals, 39(3), 471-486.

Kiely, R. (2011). Understanding CLIL as an innovation. Studies in Second Language Learning and Teaching, 1(1), 153-171.

Kong, S. (2009). Content-based instruction: What can we learn from content trainedteachers’ and language-trained teachers’ pedagogies? The Canadian Modern Language Review/La Revue canadienne des languesvivantes, 66(2), 233-267.

Kong, S., & Hoare, P. (2011). Cognitive content engagement in content-based language teaching. Language Teaching Research, 15(3), 307-324.

Langman, J. (2003). The effects of ESL-trained content-area teachers: Reducing middle-school students to incidental language learners. Prospect, 18(1),14-26.

Lantolf, J. (Ed.). (2000). Sociocultural theory and second language learning.Oxford: Oxford University Press.

Lantolf, J., & Thorne, S. (2006). Sociocultural theory and the genesis of second language development. Oxford: Oxford University Press.

Larsen-Freeman, D. (2000). Techniques and principles in language teaching.Oxford: Oxford University Press.

Lasabagaster, D. (2011). English achievement and student motivation in CLIL and EFL settings. Innovation in Language Learning and Teaching, 5(1),pp. 3-18.

Lasagabaster, D., & Sierra, J. (2009). Language attitudes in CLIL and traditional EFL classes. International CLIL Research Journal, 1(2), 4-17.

Lasagabaster, D. & Sierra, J. (2010). Immersion and CLIL in English: More differences than similarities. ELT Journal, 64(4), 367-375.

Lasagabaster, D. & Ruiz de Zarobe, Y. (Eds.). (2010). CLIL in Spain: Implementation, results and teacher training. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.

Llinares, A., & Whittaker, R. (2009). Teaching and learning history in secondary CLIL classrooms: From speaking to writing. In E. Dafouz & M. Guerrini (Eds.), CLIL across educational levels (pp. 73-88). London: Richmond.

Loranc-Paszylk, B. (2009). Integrating reading and writing into the context of CLIL classroom: Some practical solutions. International CLIL Research Journal, 1(2), 47-53.

Lorenzo, F., Casal, S., & Moore, P. (2010). The effects of content and language integrated learning in European education: Key findings from the Andalusian bilingual sections evaluation project. Applied Linguistics,31(3), 418-442.

Lotherington, H. (2004). Bilingual Education. In A. Davies & C. Elder (Eds.), The handbook of applied linguistics (pp. 695-720). Oxford: Blackwell.

Lucietto, S. (Ed.). (2008). …e allora…CLIL! . Trento: Editore Provincia Autonomadi Trento-IPRASE del Trentino.

Łuczywek, I. (2009). Three models of integrating school subjects in Poland. InD. Marsh, P. Mehisto, D. Wolff, R. Aliaga, T. Asikainen, M. Frigols-Martin,S. Hughes, & G. Langé (Eds.), CLIL Practice: Perspectives from the field(pp. 44-54). University of Jyväskylä.

Lyster, R., & Ballinger, S. (2011). Content-based language teaching: Convergent concerns across divergent contexts. Language Teaching Research, 15(3),279-288.

Maley, A. (2011). Squaring the circle – reconciling materials as constraint with materials as empowerment. In B. Tomlinson (Ed.), Materials development in language teaching (2nd ed., pp. 379-402). Cambridge: Cambridge University Press.

Marsh, D. (Ed.). (2002). CLIL/EMILE – The European dimension: Actions, trends and foresight potential. European Commision, DG EAC.

Marsh, D. (2008). Language awareness and CLIL. In J. Cenoz & N. H. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education (2nd ed., pp.233-246). Springer Science + Business Media LLC: Vol. 6. Knowledge about Language. New York: Springer.

Marsh, D., & Wolff, D. (Eds.). (2007). Diverse contexts – converging goals. CLIL in Europe. Frankfurt: Peter Lang.

Mehisto, P. (2008). CLIL Counterweights: Recognising and decreasing disjuncture in CLIL. International CLIL Research Journal, 1(1), 93-119.

Mehisto, P., & Asser, H. (2007). Stakeholder perspectives: CLIL programme management in Estonia. Journal of Bilingual Education and Bilingualism,10(5), 683-701.

Mehisto, P., Marsh, D., & Frigols, M. (2008). Uncovering CLIL: Content and language integrated learning in bilingual and multilingual education. Oxford: Macmillan.

Met, M. (1999). Content-based instruction: Defining terms, making decisions.NFLC Reports. Washington, DC: The National Foreign Language Center.

Moate, J. (2010). The integrated nature of CLIL: A sociocultural perspective.International CLIL Research Journal, 1(3), 38-45.

Moate, J. (2011). Reconceptualising the role of talk in CLIL. Journal of Applied Language Studies, 5(2), 17-35.

Mohan, B. (1986). Language and content. Reading, MA: Addison-Wesley.

Mohan, B., & Slater, T. (2005). A functional perspective on the critical theory/practice relation in teaching language and science. Linguistics and Education, 16(2), 151-172.

Monte, A. & Roza, B. (2007). Contributions from Spain. In B. Roza González(Ed.), Good practice in content and language integrated learning (pp. 16-36). BeCLIL: Gijón.

Moore, P., & Lorenzo, F. (2007). Adapting authentic materials for CLIL Classrooms:An empirical study. Vienna English Working Papers, 16(3), 28-35.

Morton, T. (2010). Using a genre-based approach to integrating content and language in CLIL. In C. Dalton-Puffer, T. Nikula, & U. Smit (Eds.),Language use and language learning in clil classrooms (pp. 81-104). Amsterdam: John Benjamins.

Navés, T. (2009). Effective content and language integrated learning (CLIL) programmes. In Y. Ruiz de Zarobe & R. M. Jiménez Catalán (Eds.),Content and language integrated learning. Evidence from research inEurope (pp. 22-40). Bristol: Multilingual Matters.

Nikula, T. (2007). Speaking English in Finnish content-based classrooms. WorldEnglishes, 26(2), 206-223.

Nunan, D. (2004). Task-based language teaching. Cambridge: CambridgeUniversity Press.

Ohta, A. (2005). Interlanguage pragmatics in the zone of proximal development.Pragmatics in Instructed Language Learning, 33(3), 503-517.

Pavón Vázquez, V., & Rubio, F. (2010). Teachers’ concerns and uncertaintiesabout the introduction of CLIL programmes. Porta Linguarum, 14, 45-58.

Paz, G. & M. Quinterno (2009). Teachers in action or teachers’ inaction? Acritical approach to an active implementation of the latest trends in ourlocal context. In D. Fernández (Ed.), XXXIV FAAPI Conferenceproceedings: Teachers in action. Making the latest trends work in theclassroom (pp. 25-32). Bahía Blanca: FAAPI.

Pena Díaz, C. & Porto Requejo, M. (2008). Teacher beliefs in a CLIL educationproject. Porta Linguarum, 10, 151-161.

Pérez-Vidal, C. (2009). The integration of content and language in theclassroom: a European approach to education (the second time around).In E. Dafouz & M. Guerrini (Eds.) CLIL across educational levels (pp. 3-16). London: Richmond.

Pica, T. (2002). Subject matter content: How does it assist the interactionaland linguistic needs of classroom language learners? The ModernLanguage Journal, 85(1), 1-19.

Ramos, F. (2009). Una propuesta de AICLE para el trabajo con textos ensegundos idiomas. Porta Linguarum, 12, 169-182.

Reiss, J. (2005). Teaching content to English language learners. Strategies forsecondary school success. White Plains, NY: Pearson Education.

Ricci Garotti, F. (2007). Five methodological research questions for CLIL. In D.Marsh & D. Wolff (Eds.), Diverse contexts – converging goals. CLIL inEurope. Frankfurt: Peter Lang.

Richards, J., & Rodgers, T.S. (2001). Approaches and methods in languageteaching (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.

Rodgers, D. (2006). Developing content and form: Encouraging evidence fromitalian content-based instruction. The Modern Language Journal, 90(3),373-386.

Rogers, T. (2000). Methodology in the New Millennium. English TeachingForum, 38(2), 2-13.

Roza, B. (2009). Assessment and benchmarking: A new challenge for contentand language integrated learning. In E. Dafouz & M. Guerrini (Eds.), CLILacross educational levels (pp. 127-139). London: Richmond.

Ruiz de Zarobe, Y. (2008). CLIL and foreign language learning: A longitudinal studyin the Basque Country. International CLIL Research Journal, 1(1), 60-73.

Ruiz-Garrido, M., & Fortanet Gómez, I. (2009). Needs analysis in a CLIL context:A transfer from ESP. In D. Marsh, P. Mehisto, D. Wolff, R. Aliaga, T.Asikainen, M. Frigols-Martin, S. Hughes, & G. Langé (Eds.), CLIL Practice: Perspectives from the field (pp. 179-188). University of Jyväskylä.

Savage, J. (2011). Cross-curricular teaching and learning in the secondaryschool. Abingdon: Routledge.

Savignon, S. (2007). Beyond communicative language teaching: What’s ahead?Journal of Pragmatics, 39(1), 207-220.

Seikkula-Leino, J. (2007). CLIL learning: Achievement levels and affectivefactors. Language and Education, 21(4), 328-341.

Serragiotto, G. (2007). Assessment and evaluation in CLIL. In D. Marsh & D.Wolff (Eds.), Diverse contexts – converging goals. CLIL in Europe.Frankfurt: Peter Lang.

Short, D. (2002). Language learning in sheltered social studies classes. TESOL Journal, 11(1), 18-24.

Spada, N. (2010). Beyond form-focused instruction: Reflections on past, present and future research. Language Teaching, 44, 225-236. doi:10.1017/ S0261444810000224

Stoller, F. (2004). Content-based instruction: Perspectives on curriculum planning. Annual Review of Applied Linguistics, 24, 261-283.

Stryker, S., & Leaver, B. (Eds.). (1997). Content-based instruction in foreignlanguage education: Models and methods. Washington, DC: GeorgetownUniversity Press.

Sudhoff, J. (2010). CLIL and intercultural communicative competence: Foundationsand approaches towards a fusion. International CLIL Research Journal, 1(3),30-37.

Swain, M., & Johnson, R. (1997). Immersion education: A category within bilingual education. In R. Johnson & M. Swain (Eds.), Immersion education: International perspectives (pp. 1-16). New York: Cambridge University Press.

Tasker, T., Johnson, K., & Davis, T. (2010). A sociocultural analysis of teacher talk in inquiry-based professional development. Language Teaching Research, 14(2), 129-140.

Várkuti, A. (2010). Linguistic benefits of the CLIL approach: Measuring linguistic competences. International CLIL Research Journal, 1(3), 67-79.

Vázquez, G. (2007). Models of CLIL: An evaluation of its status drawing on the German experience. A critical report on the limits of reality and perspectives. Revista española de lingüística aplicada, Volumen Extraordinario, 1, 95-111.

Warford, M. (2010). ¿Enseñar gramática y cultura en la lengua extranjera? Empezando en las zonas de mayor resistencia. Hispania, 93(2), 292-304.

Waters, A. (2009). Managing innovation in English language education. Language Teaching, 42(4), 421-458.

Wesche, M. (Ed.). (2001). French immersion and content-based language teaching in Canada (Special Issue). Canadian Modern Language Review, 58(1).

Wesche, M., & Skehan, P. (2002). Communicative, task-based, and content based language instruction. In R. Kaplan (Ed.), The Oxford handbook ofapplied linguistics (pp. 187-208). New York: Oxford University Press.

Wolff, D. (2003). Content and language integrated learning: A framework for the development of learner autonomy. In D. Little, J. Ridley, & E. Ushioda (Eds.), Learner autonomy in the foreign language classroom: Teacher,learner, curriculum and assessment (pp. 198-210). Dublin: Authentik.

Wolff, D. (2007). CLIL: Bridging the gap between school and working life. In D.Marsh & D. Wolff (Eds.), Diverse contexts – converging goals. CLIL inEurope (pp. 15-25). Frankfurt: Peter Lang.

Wolff, D. (2010). Developing Curricula for CLIL: Issues and Problems. In B.O’Rourke & L. Carson (Eds.), Language learner autonomy. Policy,curriculum, classroom. A festchrift in honour of David Little (pp. 103-120). Bern: Peter Lang.

Yassin, S. M., Tek, O. E., Alimon, H., Baharom, S., & Ying, L. Y. (2010). Teaching science through English: Engaging pupils cognitively. International CLILResearch Journal, 1(3), 46-59.