Tom 1 (2009)
Opis numeru

Digitalizacja i publikacja czasopisma Comparative Legilinguistics w Internecie oraz dotyczące go procedury zabezpieczające finansowane są w ramach umowy 739/P-DUN/2016 ze środków Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego przeznaczonych na działalność upowszechniającą naukę.

Pełny numer
PDF (English)

Artykuły

Susan BLACKWELL
5-19
DLACZEGO POTRZEBNE SĄ KORPUSY W BADANIACH Z ZAKRESU JĘZYKOZNAWSTWA SĄDOWEGO
https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.01
PDF (English)
Milena HADRYAN
20-33
SZWEDZKIE OSIĄGNIĘCIA NA POLU KULTURY JĘZYKA URZĘDOWEGO (KLARSPRÅK) Z POLSKIEJ PERSPEKTYWY
https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.02
PDF (English)
Peter SANDRINI
34-48
PARAMETRY W WIELOJĘZYCZNEJ KOMUNIKACJI PRAWNICZEJ W DOBIE GLOBALIZACJI
https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.03
PDF (English)
Marcin STYSZYNSKI
49-59
JĘZYK ARABSKI W PRACY TŁUMACZA PRZYSIĘGŁEGO
https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.04
PDF (English)
Niklas TORSTENSSON, Barbara GAWRONSKA
60-72
ZABURZENIA PŁYNNOŚCI DYSKURSU PODCZAS BILINGWALNYCH ROZPRAW SĄDOWYCH
https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.05
PDF (English)
Karen DESCHAMPS, Hans SMESSAERT
73-87
LOGICZNO-SEMANTYCZNA STRUKTURA ZDAŃ SFORMUŁOWANYCH W JĘZYKU PRAWNYM
https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.06
PDF (English)
Karolina KACZMAREK
88-106
ROLA POWTÓRZEŃ TEKSTOWYCH W PRZEKŁADZIE TEKSTÓW SFORMUŁOWANYCH W JĘZYKU PRAWA W JĘZYKU POLSKIM I WĘGIERSKIM
https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.07
PDF (English)
Jana LEVICKÁ
107-122
ANALIZA “KLASYCZNYCH” I PRAWNICZYCH DEFINICJI NA POTRZEBY TWORZENIA REKORDÓW TERMINOLOGICZNYCH DO SŁOWACKIEJ BAZY TERMINOLOGICZNEJ
https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.08
PDF (English)
Merike RISTIKIVI
123-132
ŁACIŃSKA TERMINOLOGIA PRAWNICZA W ESTONII
https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.09
PDF (English)
Aleksandra MATULEWSKA
133-145
METODY WYRAŻANIA MODALNOŚCI DEONTYCZNEJ W ANGIELSKICH I POLSKICH AKTACH NORMATYWNYCH
https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.10
PDF (English)
Wanda WAKUŁA-KUNZ
146-158
KOGNITYWNE KONSEKWENCJE TŁUMACZENIA MODALNOŚCI W TEKSTACH PRAWNYCH (BADANIA SEMANTYCZNE OPARTE NA TRAKTACIE AMSTERDAMSKIM)
https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.11
PDF (English)
Iwona WITCZAK-PLISIECKA
159-175
AKTY MOWY W PRAWIE W PERSPEKTYWIE JĘZYKOZNAWSTWA KOGNITYWNEGO - ZAGADNIENIE MODALNOŚCI
https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.12
PDF (English)
Łucja BIEL
176-189
PROBLEMY TERMINOLOGICZNE W PRZEKŁADZIE PRAWNICZYM ZWIĄZANE Z ORGANIZACJĄ STRUKTUR WIEDZY
https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.13
PDF (English)
Karolina GORTYCH
190-206
ROLA JĘZYKA STAROGRECKIEGO W PROCESIE NAUCZANIA NOWOGRECKO-POLSKIEGO PRZEKŁADU PRAWNICZEGO
https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.14
PDF (English)
Joanna GRZYBEK
207-215
POLISEMIA, HOMONIMIA I INNE ŹRÓDŁA WIELOZNACZNOŚCI W JĘZYKU CHIŃSKICH UMÓW
https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.15
PDF (English)
Marcin MICHALSKI
216-229
MOTYWY PRAWNE W MAKAMACH AL-HARIRIEGO (1054-1122)
https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.16
PDF (English)
Diana YANKOVA
230-251
PODEJŚCIA TRANSLATORYCZNE STOSOWANE W WIELOJĘZYCZNYM ŚRODOWISKU KANADY I UE
https://doi.org/10.14746/cl.2009.01.17
PDF (English)