Uniwersalia przekładowe
Okładka czasopisma Forum Poetyki, nr 14, rok 2018, tytuł jesień 2018
PDF
PDF (English)

Słowa kluczowe

lingwistyka korpusowa
eksplicytacja
uniwersalia przekładowe

Jak cytować

Kraskowska, E. (2019). Uniwersalia przekładowe. Forum Poetyki, (14), 86–89. https://doi.org/10.14746/fp.2018.14.26830

Abstrakt

Artykuł przedstawia zagadnienie tzw. uniwersaliów przekładowych, które pojawiło się w związku z rozwojem lingwistyki korpusowej. Wysunięta przez Monę Baker hipoteza o istnieniu takich uniwersaliów wywołuje kontrowersje wśród badaczy zjawisk przekładowych, co również zostało w artykule pokrótce zreferowane.

https://doi.org/10.14746/fp.2018.14.26830
PDF
PDF (English)

Bibliografia

Baker, Mona, red. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. 3. wyd. Routledge, 2003.

Chesterman, Andrew. „Beyond the Particular”. W Translation Universals: Do They Exist?, zredagowane przez Anna Mauranen i Pekka Kujamäki. Amsterdam; Philadelphia: J. Benjamins Pub. Co., 2004. http://site.ebrary.com/id/10052859.

Gumul, Ewa. Explicitation in simultaneous interpreting: a study into explicitating behaviour of trainee interpreters. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2017.

Mauranen, Anna, i Pekka Kujamäki, red. Translation Universals: Do They Exist? Amsterdam; Philadelphia: J. Benjamins Pub. Co., 2004. http://site.ebrary.com/id/10052859.

Rybicki, Jan. „Original, Translation, Inflation. Are All Translations Longer than Their Originals?” W Digital Humanities, 363–364. Office for Humanities Communication and Centre for Computing in the Humanities, 2010. http://dh2010.cch.kcl.ac.uk/academic-programme/abstracts/papers/html/ab-841.html