Letters and Diary of Anna Moszyńska: The Obverse of Conversation, The Reverse of Madness
PDF (Język Polski)
PDF

Keywords

handwritten editions
mental illness
women’s egodocuments

How to Cite

Misiak, I. (2019). Letters and Diary of Anna Moszyńska: The Obverse of Conversation, The Reverse of Madness. Forum of Poetics, (15-16), 118–125. https://doi.org/10.14746/fp.2019.15-16.26842

Abstract

Discussion of: Anna Moszyńska. Listy z Pirny, 1850. Uzupełnione fragmentami dziennika oraz listami Piotra Moszyńskiego, [Anna Moszyńska. Letters from Pirna, 1850, supplemented with excerpts from the diary and letters from Piotr Moszyński], edited by Emilia Kolinko. The text discusses innovative editing techniques (together with the handwritten comments in personal documents), contrasted against existing writing practices and a short description of how Archiwum Kobiet [Women’s Archive] published books. The paper, among other things, discusses the relationship between the autobiographical works and the madness and exclusion of female authors. Other issues presented include restoring a deep relationship between the past, present and reality in the egodocuments and other works (biographies, calendars, commentaries).

https://doi.org/10.14746/fp.2019.15-16.26842
PDF (Język Polski)
PDF

References

Bem, Paweł, Łukasz Cybulski, i Maria Prussak, red. Tożsamość tekstu, tożsamość literatury. Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN. Wydawnictwo, 2016.

Deleuze, Gilles. Krytyka i klinika. Przetłumaczone przez Bogdan Banasiak i Paweł Pieniążek. Łódź: Wydawnictwo Officyna, 2016.

Foucault, Michel. Szaleństwo i literatura: powiedziane, napisane. Zredagowane przez Tadeusz Komendant. Przetłumaczone przez Bogdan Banasiak i Michał Paweł Markowski. Warszawa: Fundacja Aletheia, 1999.

Foucault, Michel. Zło czynić, mówić prawdę: funkcja wyznania w sprawiedliwości : wykłady z Louvain, 1981. Zredagowane przez Fabienne Brion i Bernard E Harcourt. Przetłumaczone przez Andrzej Zawadzki. Kraków: Społeczny Instytut Wydawniczy Znak, 2018.

Hund, Olga. Psy ras drobnych. Kaków: Korporacja Ha!art, 2018.

Lavant, Christine, i Wydawnictwo. Zapiski z domu wariatów. Przetłumaczone przez Małgorzata Łukasiewicz i Adam Lipszyc. Wrocław: Wydawnictwo Ossolineum, 2018.

Malabou, Catherine. Ontologia przypadłości: esej o plastyczności destrukcyjnej. Przetłumaczone przez Piotr Skalski. Warszawa: Fundacja Augusta hrabiego Cieszkowskiego, 2017.

Malabou, Catherine. Plastyczność u zmierzchu pisma: dialektyka, destrukcja, dekonstrukcja. Przetłumaczone przez Piotr Skalski. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2018.

Misiak, Marian. Paneuropa, Kometa i Hel. Szkice z historii projektowania liter w Polsce. Kraków: Karakter, 2015.

Moszyńska, Anna, Emilia Kolinko, i Piotr Stanisław Moszyński. Listy z Pirny 1850: uzupełnione fragmentami dziennika Anny Moszyńskiej oraz listami Piotra Moszyńskiego. Warszawa: IBL, 2018.

Ostrowska, Eda. Oto stoję w deszczu ciała: (dziennik studentki). Warszawa: Jirafa Roja, 2013.

Szydłowska, Agata. Od solidarycy do TypoPolo: typografia a tożsamości zbiorowe w Polsce po roku 1989. Warszawa: Ossolineum, 2018.

Waligórska, Bronisława, i Monika Rudaś-Grodzka. Listy z cytadeli 1886. Warszawa: Instytut Badań Literackich PAN. Wydawnictwo, 2018