Abstract
An interdisciplinary study which examines the poetics of “chochlik” [the demon of misprints and slips of the tongue] in different texts of culture, from poetry to social and political life.
References
Balcerzan, Edward. Humanisto, kim jesteś? Kraków: Wydawnictwo Pasaże, 2018.
Black, Max. „Metaphor”. Proceedings of the Aristotelian Society. New Series 55 (1954–1955). Przekład polski: „Metafora”. Tłum. Józef Japola. Pamiętnik Literacki 3 (1971): 217–234.
Brückner, Aleksander, Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków: Krakowska Spółka Wydawnicza, 1927.
Eco, Umberto. Dzieło otwarte. Forma i nieokreśloność w poetykach współczesnych. Tłum. Jadwiga Gałuszka, Lesław Eustachiewicz, Alina Kreisberg, Michał Oleksiuk. Warszawa: PIW, 1973.
Eisenstein, Siergiej. „Omyłka Georgesa Mélièsa”. Tłum. Leopold Lewin. W tegoż: Wybór pism. Warszawa: Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, 1961, 223–226.
Jakobson, Roman. „Linguistics and Poetics”. W: Style in Language. Ed. By Thomas Sebeok. New York 1960, 350–377. Przekład polski: Poetyka w świetle językoznawstwa. Tłum. Krystyna Pomorska. Pamiętnik Literacki 51/2 (1960): 431–473.
Kula, Agnieszka, Redundancja w mediach. Studium pragmalingwistyczne. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, 2017.
McLuhan, Marshall, Quentin Fiore, coordinated by Jerome Agel. The Medium is the Massage. New York: Bantam Books, 1967.
Kaniewska, Bogumiła, Krzysztof Skibski. „«Jeśli rzeczy mają potoczyć się dalej…»”potencjalność i entropia we wczesnej prozie Magdaleny Tulli. Forum Poetyki 26 (2021): 32–47 DOI: https://doi.org/10.14746/fp.2021.26.30846
License
Copyright (c) 2022 Marek Hendrykowski
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors of articles are responsible for securing the rights to other publications (texts, tables, drawings and other illustrations) quoted or reproduced in their texts.