Abstrakt
The grammar of Esperanto allows a derived adverbial to replace the initial element in any complex prepositional phrase, thus creating a range of equivalent structures such as en la mezo de / meze de ‘in the middle of’, en la kadro de / kadre de ‘in the framework of’ etc. This ‘adverbial alternation’ raises a number of questions. Are Adv Ps interchangeable with their Complex P counterparts? Do they occur with the same frequency? Does lexicalisation operate in the same way in Esperanto as it does in other languages? Here I examine a sample of alternating structures in a corpus of standard written Esperanto (Tekstaro >10 million tokens). While many pairs seem to be interchangeable, others appear to be developing contrastive use. The use of idioms and other marked units of phraseology is often seen as evidence that Esperanto has become an autonomous language. Here I point to evidence of less marked, more routine patterns of discourse which are unique to this speech community.
Bibliografia
Biel, Łucja. Phraseological profiles of legislative genres: complex prepositions as a special case of legal phrasemes in EU law and national law. Fachsprache 37 (3-4), 139-160, 2015. DOI: https://doi.org/10.24989/fs.v37i3-4.1286
Brøndal, Viggo. Præpositionernes Theori. Ejnar Munksgaard, Copenhagen, 1940. Italian translation by Silva editrice, Milan, 1967. 36, 92 Viggo Brøndal. Teoria delle prepositioni. Silva editrice, Milan, [1940] 1967.
Desagulier, Guillaume. Changes in the midst of a construction network: a diachronic construction grammar approach to complex prepositions denoting internal location. Cognitive Linguistics 33(2): 339–386, 2022. DOI: https://doi.org/10.1515/cog-2021-0128
Fettes, Mark. The Esperanto Community: A Quasi-Ethnic Linguistic Minority? Language Problems and Language Planning 20/1: 53-59, 1996. DOI: https://doi.org/10.1075/lplp.20.1.07fet
Fiedler, Sabine. Standardization and self-regulation in an international speech community: the case of Esperanto. International Journal of the Sociology of Language 177: 67–90, 2006. DOI: https://doi.org/10.1515/IJSL.2006.005
Fiedler, Sabine. Esperanto Phraseology. Interdisciplinary Description of Complex Systems 13(2): 250-263, 2015. DOI: https://doi.org/10.7906/indecs.13.2.5
Firth, J. R. Linguistic analysis as a study of meaning. In Firth, J.R. 1968. Modes of Meaning in Selected Papers of J.R. Firth 1952-59. London: Longman. 12-26, 1957.
Frath, Pierre. La langue comme milieu anthropologique. La linguistique 2(59), p. 27-53, 2023. DOI: https://doi.org/10.3917/ling.592.0027
Gledhill, Christopher. Frazeologio, kunokazemo kaj leksiko-gramatiko : La ekzemplo de predikato-komplemento esprimoj en Esperanto. Detlev Blanke & Ulrich Lins (red.) La arto labori kune. Festlibro por Humphrey Tonkin. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio. p. 323-338, 2010.
Gledhill, Christopher. On the Phraseology of Grammatical Items in Lexico-grammatical Patterns and Science Writing. In Paul Thompson & Giuliana Diani (eds.) English for Academic Purposes: Approaches and Implications. Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing, pp 11-42, 2015.
Gledhill, Christopher. Phraseological complexity in a simplified language: on the emergence and divergence of equivalent composite predicates and composite prepositions in Esperanto. J. Léon, S. Moret, D. Samain (réds.), Actes du colloque SHESL HTL, Simplicité et complexité des langues dans l’histoire des théories linguistiques. Paris 23-25 janvier 2020, (forthcoming).
Gobbo, Federico. Adpositional grammars: a multilingual grammar formalism for NLP. PhD dissertation. PhD Thesis. Universit`a degli Studi dell’Insubria January 2009,
Goldberg, Adele. Constructions – A Construction Grammar approach to argument structure. Chicago: Chicago University Press, 1995.
Gross, Gaston. Sur le statut des locutions prépositives. Modèles linguistiques. 53: 35-40, 2006. DOI: https://doi.org/10.4000/ml.517
Halliday, Michael A.K. [& Christian Matthiessen] Introduction to Functional Grammar [4th edition]. London: Routledge, 1985 [2014]. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203783771
Hoffmann, Sebastian. Grammaticalization and English complex prepositions: A corpus-based study. London: Routledge, 2005.
Hunston, Susan & Gill Francis. Pattern Grammar. Amsterdam: John Benjamins, 2000. DOI: https://doi.org/10.1075/scl.4
Kalocsay, Kálmán & Gaston Waringhien. Plena analiza gramatiko de Esperanto (5a eldono). Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio, 1985.
Koutny, Ilona. Esperanto im Rahmen der Sprachtypologie. In Fiedler, Sabine (ed.) Esperanto und andere Sprachen im Vergleich. Proceedings 18 Jahrestagung der Gesellschaft für Interliguistik, 21.–23. November 2008. Berlin: Gesellschaft für Interlinguistik, p. 117–130, 2009.
Koutny, Ilona. A typological description of Esperanto as a natural language. Język. Komunikacja. Informacja / Language. Communication. Information 10, 43–62, 2015.
Koutny, Ilona (red.). Esperanta Kulturo. Poznań: Interlingvistikaj Studoj – Studia Interlingwistyki, Poznań, Universitato Adam Mickiewicz / Wydawnictwo Rys 2022.
Kurzon, Dennis & Silvia Adler (eds.). Adpositions. Pragmatic, semantic and syntactic perspectives. Amsterdam, John Benjamins, 2008. DOI: https://doi.org/10.1075/tsl.74
Lamiroy, Béatrice 2001. La préposition en français et en espagnol : une question de grammaticalisation ? Langages 143: 91-105, 2001. DOI: https://doi.org/10.3406/lgge.2001.892
Legallois, Dominique & Jacques François (dir.) Autour des grammaires de constructions et de patterns. Cahier du CRISCO n°21. Université de Caen, 2006.
Lehmann, Christian. New reflections on grammaticalization and lexicalization, in Wischer, Ilse & Diewald, Gabriele (eds.), New reflections on grammaticalization. Amsterdam & Philadelphia: J. Benjamins (TSL, 49). p. 1-18, 2002. DOI: https://doi.org/10.1075/tsl.49.03leh
Nattinger, James R. & Jeanette S. DeCarrico. Lexical Phrases and Language Teaching. Oxford: Oxford University Press, 1992.
Pennacchietti, Fabrizio A. La prepozicia sistemo de Esperanto. En I. Serdahelyi (ed.), Esperantologiaj Kajeroj 1, Budapest, ELTE, p. 137-153, 1976.
Pennacchietti, Fabrizio A.. Propono klasifiki la prepoziciojn de esperanto, Aktoj de la Internacia Kongresa Universitato (IKU4) – Florenco, 2006,
Piron, Claude. A few notes on the evolution of Esperanto. In Klaus Schubert (ed.) Interlinguistics (Trends in Linguistics 42) Berlino, New-York: Mouton de Gruyter p. 129-142.
Piron, Claud. (undated). Evolution is Proof of Life. Online article: http://claudepiron.free.fr/articlesenanglais/evolution.htm (consulted 11 Jul 2023), 1989.
Pokrovskij, Sergio. Ĉu de aŭ per? La Ondo de Esperanto, No 5 (55), 1999a.
Pokrovskij, Sergio. Lingvaj Respondoj. Jekaterinburg: Ruslanda Esperantisto, 1999b.
Rehbein, Ines & Genabith, Josef. German particle verbs and pleonastic prepositions. In Boban Arsenijevic & Timothy Baldwin (eds.) Prepositions '06: Proceedings of the Third ACL-SIGSEM Workshop on Prepositions. Association for Computational Linguistics, Trento Italy, 3 April 2006, p. 57-64, 2006. DOI: https://doi.org/10.3115/1621431.1621440
Schwenter, Scott A. & Elizabeth Closs Traugott. The semantic and pragmatic development of substitutive complex prepositions in English. In Andreas H. Jucker (ed.) Historical pragmatics: Pragmatic developments in the history of English. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, p. 243–273, 1995. DOI: https://doi.org/10.1075/pbns.35.16sch
Sinclair, John McH. Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press, 1991.
Stosic, Dejan & Benjamin Fagard. Les prépositions complexes en français. Pour une méthode d’identification multicritère. Revue Romane 541, 8-38, 2019. DOI: https://doi.org/10.1075/rro.00014.sto
Tutin, Agnès & Francis Grossman. Collocations régulières et irrégulières: esquisse de typologie du phénomène collocatif. Revue française de linguistique appliquée, 7/1: 7-25, 2002. DOI: https://doi.org/10.3917/rfla.071.0007
Wennergren, Bertilo. Plena Manlibro de Esperanta gramatiko. El Cerrito: ELNA. <https://bertilow.com/pmeg/> (consulted 17 Jul 2023), 2005 [2023].
Zamenhof, Ludwik Lejzer [D-ro Esperanto]. 1887 [1987]. Internacia Lingvo. Antaŭparolo kaj Plena Lernolibro. Unuaj Libroj por Esperantistoj. Nagoya: Nagoja Esperanto-Centro, p. 7-41.
Zamenhof, Ludwik Lejzer. Fundamento de Esperanto. Paris: Librairie Hachette et compagnie, 1905 [1918].
Zamenhof, Ludwik Lejzer. Lingvaj Respondoj, La Revuo, Majo, 1908.
Resources:
Google, Translate Google / Google Traduction. <https://translate.google.com/?hl=fr&tab=TT> (consulted 17 Jul 2023)
Wennergren, Bertilo. Tekstaro. <https://tekstaro.com/> (consulted 17 Jul 2023)
Licencja
Prawa autorskie (c) 2023 Christopher Gledhill
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne 4.0 Międzynarodowe.