Beyond structuralism. Lexical hybrids in the light of cognitive grammar
PDF (Język Polski)

Keywords

hybrids
word formation
structuralism
cognitive grammar

How to Cite

Kłaczyńska, A. (2015). Beyond structuralism. Lexical hybrids in the light of cognitive grammar. Investigationes Linguisticae, 32, 124–142. https://doi.org/10.14746/il.2015.32.7

Number of views: 404


Number of downloads: 496

Abstract

The article is an attempt at interpretation of traditional structural word formation according to cognitive grammar. Exploration field is concentrated on lexical hybrids with English element in Polish language. The research on hybrids essence reveals their semiotic nature. Traditional and structural point of view is not enough to show all aspects of these kind of words, therefore new instruments are needed. New way of description hybrid phenomena is offered by the cognitive grammar. Cognitive grammar possibilities let investigate hybrids with English element in an interesting way, which is not usually used in traditional word formation. The analysis also shows how important are semantics and linguistics awareness in the creation of new words.Beyond structuralism.
Lexical hybrids in the light of cognitive grammar
https://doi.org/10.14746/il.2015.32.7
PDF (Język Polski)

References

Bańko, M. 2005. Wielki słownik wyrazów obcych PWN. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Bussmann, H. 2006. Routledge Dictionary of Language and Linguistics. London and New York: Routledge.

Buttler, D. 1986. Formacje hybrydalne w różnych okresach rozwoju i warstwach słownikowych polszczyzny, [w:] Warchoł, S. (red.) Formacje hybrydalne w językach słowiańskich. Lublin: Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej, s. 23-31.

Crystal, D. 2003. English as a Global Language. Cambridge: Cambridge University Press.

Doroszewski, W. (red.) 1997. Słownik języka polskiego (1958-1962). Przedruk elektroniczny. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Grzegorczykowa, R. 1982. Zarys słowotwórstwa polskiego. Słowotwórstwo opisowe. Wyd. V. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.

Grzegorczykowa, R., Puzynina, J. 1999. Problemy ogólne słowotwórstwa, [w:] Grzegorczykowa, R., Laskowski, R., Wróbel H. (red.) Gramatyka współczesnego języka polskiego. Morfologia. Wyd. trzecie poprawione. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, s. 361-389.

Hawkes, T. 1988. Strukturalizm i semiotyka. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Hornby, A. S. 2010. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Eight edition. Oxford: Oxford University Press.

Jadacka, H. 2001. System słowotwórczy polszczyzny (1945-2000). Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Kaproń-Charzyńska, I. 2004. Prefiksy, sufiksy, prefiksoidy, sufiksoidy czy człony związane?, Język polski LXXXIV z. 1, s. 16-28.

Kortas, J. 2003. Hybrydy leksykalne we współczesnej polszczyźnie: próba kategoryzacji, Prace Językoznawcze z. V. Olsztyn, s. 99-115.

Langacker, R. W. 2009. Gramatyka kognitywna. Wprowadzenie. Kraków: Universitas.

Mańczak-Wohlfeld, E. 1995. Tendencje rozwojowe współczesnych zapożyczeń angielskich w języku polskim. Kraków: Universitas.

Mańczak-Wohlfeld, E. 2006. Angielsko-polskie kontakty językowe. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.

Mańczak-Wohlfeld, E. (red.) 2010. Słownik zapożyczeń angielskich w polszczyźnie. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Markowski, A. (red.) 2006. Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN. Warszawa: Wydawnictwo PWN.

Obara, J. 1986. Hybrydy i półkalki na tle innych jednostek językowych obcego i rodzimego pochodzenia, [w:] Warchoł S. (red.) Formacje hybrydalne w językach słowiańskich (księga referatów Ogólnopolskiej Konferencji naukowej w Lublinie, 10-11 maja 1984 roku). Lublin: UMCS, s. 59-73.

Piaget, J. 1972. Strukturalizm. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo „Wiedza Powszechna”.

Polański, E. (red. nauk.) 2008. Wielki słownik ortograficzny PWN z zasadami pisowni i interpunkcji. Warszawa: Wydawnictwo PWN.

Saussure, F. de. 2002. Kurs językoznawstwa ogólnego. Przekł. K. Kasprzyk K., Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Taylor, J. R. 2007. Gramatyka kognitywna. Kraków: TAiWPN Universitas.

Urbańczyk, S. (red.) 1978. Encyklopedia wiedzy o języku polskim. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Waszakowa, K. 2003. Czy w słowotwórstwie pojęcie «hybryda» jest przydatne?, Poradnik Językowy, nr 10, s. 3-11.

Waszakowa, K. 2005. Przejawy internacjonalizacji w słowotwórstwie współczesnej polszczyzny. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.

Witaszek-Samborska, M. 1993. Zapożyczenia z różnych języków we współczesnej polszczyźnie (na podstawie słowników frekwencyjnych). Prace Komisji Językoznawczej, t. XX. Poznań: Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk.