Komunikacja globalna w czasach internetu - dostosowanie (do) języków narodowych

Main Article Content

Andrzej Ziabicki

Abstrakt

Komunikacja globalna (internet, poczta elektroniczna) wymaga rozwoju narzędzi umożliwiających zapisanie i przesyłanie informacji w rozmaitych językach. Nowy system kodowania pisma Unicode pozwala na przekazywanie informacji zapisanych dowolnym alfabetem bądź systemem ideogramów bez konieczności transkrypcji lub transliteracji. Trudności sprawia natomiast, niezbędne do efektywnego korzystania z baz danych, porządkowanie wyrazów i danych. Zasady porządkowania w różnych językach (nawet w językach posługujących się alfabetem łacińskim) są sprzeczne i porządkowanie zbiorów wielojęzycznych wymaga przyjęcia jednolitych (kompromisowych) zasad. W artykule przedyskutowano konsekwencje wprowadzenia międzynarodowej normy ISO 12199 dla różnych języków europejskich.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Jak cytować
Ziabicki, A. (2016). Komunikacja globalna w czasach internetu - dostosowanie (do) języków narodowych. Nauka I Szkolnictwo Wyższe, (2(20), 23-33. Pobrano z https://pressto.amu.edu.pl/index.php/nsw/article/view/4688
Dział
Oryginalny artykuł naukowy
Biogram autora

Andrzej Ziabicki, Polska Akademia Nauk

Andrzej Ziabicki, fizyk, profesor w Instytucie Podstawowych Problemów Techniki PAN w Warszawie, członek Komitetu Naukoznawstwa PAN, członek Zarządu Fundacji im. Stefana Batorego oraz Towarzystwa Popierania i Krzewienia Nauk.

Referencje

  1. Alphabetical Ordering... Alphabetical Ordering of Multilingual Terminological and Lexicographical Data Represented in the Latin Alphabet.
  2. ASCII... ASCII, American Standard Code for Information Interchange, 7-bit Coded Characters (ASCII).
  3. Bojar B. 2002 Słownik encyklopedyczny informacji, języków i systemów informacyjno-wyszukiwawczych, Wyd. SBR Warszawa.
  4. X Congreso... 1994 X Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española (www.spanishpronto.com).
  5. Norma ISO 12199 2000 International Standardisation Organisation. Norma ISO 12199.
  6. Norma ISO 8859-x International Standardisation Organisation. Norma ISO 8859-x: 8-bit, Single-byte Coded Graphic Character Sets. ISO 8859-1 - 8859-4 Latin Alphabet. Includes Characters Appearing in European Languages Using Modified Latin Alphabet.
  7. Norma ISO 8859-6 ISO 8859-5 „Latin & Cyrillic Alphabet”; ISO 8859-6 „Latin & Arabic Alphabet”; ISO 8859-7 „Latin & Greek Alphabet”; ISO 8859-8 „Latin & Hebrew Alphabet”.
  8. Norma ISO/IEC 10646-1 (2000) Information Technology - Universal Multiple Octet Coded Character Set (UCS).
  9. Meyer Myklestad J., Soraas H. 1955 Damms Lommeordboker, Engelsk-Norsk, Norsk-Engelsk, Damm & Son, Oslo.
  10. Podlawska D., Płóciennik I. 2002 Leksykon nauki o języku, Wyd. Park, Bielsko-Biała.
  11. Unicode Consortium (www.unicode.org)
  12. Wierzbicki J., Rachmanović U., Chlabin J. 1966 Maty słownik serbochorwacko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa.
  13. Ziabicki A. 1988 Automatyczne porządkowanie łańcuchów alfanumerycznych według różnych alfabetów i zasad porządkowania, „Prace Instytutu Podstawowych Problemów Techniki PAN", nr 40.
  14. Ziabicki A. 1990 Dwustopniowe porządkowanie haseł leksykograficznych w różnych językach, „Prace Instytutu Podstawowych Problemów Techniki PAN”, nr 47.
  15. Ziabicki A. 1992 The Theory of Ordering Lexicographic Entries: Principles, Algorithms and Computer Implementation, „Computers and the Humanities”, t. 26, s. 119-137.
  16. Ziabicki A. 2002 Problem automatycznej transmisji i porządkowania haseł leksykograficznych w zbiorach wielojęzycznych, „Przegląd Biblioteczny”, nr 4.