Koiné i kontr-koiné, solidarność i jej antonimy – rozważania nad kulturową wspólnotą uczniowsko-nauczycielską na przykładzie cyklu prelekcji polonistycznych Otwartej Rzeczpospolitej „JAWNE KOMPLETY – lektury oddelegowane, lektury orzekające inaczej”
PDF

Słowa kluczowe

JAWNE KOMPLETY
koiné
kontr-koiné
solidarność
wspólnota
edukacja polonistyczna

Jak cytować

Kuczyńska-Koschany, K. (2023). Koiné i kontr-koiné, solidarność i jej antonimy – rozważania nad kulturową wspólnotą uczniowsko-nauczycielską na przykładzie cyklu prelekcji polonistycznych Otwartej Rzeczpospolitej „JAWNE KOMPLETY – lektury oddelegowane, lektury orzekające inaczej”. Polonistyka. Innowacje, (16), 93–102. https://doi.org/10.14746/pi.2022.16.8

Abstrakt

W artykule mowa o cyklu prelekcji polonistycznych pod patronatem Otwartej Rzeczpospolitej „JAWNE KOMPLETY – lektury oddelegowane, lektury orzekające inaczej”, koordynowanych przez autorkę tekstu w roku szkolnym i akademickim 2021/2022 – w szerokim kontekście kulturowym, między innymi w kontekście kategorii koiné, wspólnoty i solidarności.

https://doi.org/10.14746/pi.2022.16.8
PDF

Bibliografia

Abramowiczówna Zofia, 1960, Słownik grecko-polski, Abramowiczówna Z. (red.), t. II: E-K, Warszawa, s. 683-684, s. v. „κoινός” .

Arystoteles, 1990, Dzieła wszystkie, t. 1: Kategorie. Hermeneutyka. Analityki pierwsze. Analityki wtóre. Topiki. O dowodach sofistycznych, Leśniak K. (przekłady, wstępy i komentarze), Warszawa.

Arystoteles, 1990, Dzieła wszystkie, t. 2: Fizyka. O niebie. O powstawaniu i niszczeniu. Meteorologika. O świecie. Metafizyka, Leśniak K., Paciorek A., Regner L., Siwek P. (przekłady, wstępy i komentarze), Warszawa.

Arystoteles, 1992, Dzieła wszystkie, t. 3: O duszy. Krótkie rozprawy psychologiczno-biologiczne. Zoologia. O częściach zwierząt, Siwek P. (przekłady, wstępy i komentarze), Warszawa.

Arystoteles, 1993, Dzieła wszystkie, t. 4: O ruchu zwierząt. O poruszaniu się przestrzennym zwierząt. O barwach. O głosach. Fizjognomika. O roślinach. Opowiadania zdumiewające. Mechanika. Zagadnienia przyrodnicze. O odcinkach niepodzielnych. Położenia i nazwy wiatrów. O Melissosie, Ksenofanesie i Gorgiaszu, Paciorek A., Regner L., Siwek P. (przekłady, wstępy i komentarze), Warszawa.

Arystoteles, 1996, Dzieła wszystkie, t. 5: Etyka nikomachejska. Etyka wielka. Etyka eudemejska. O cnotach i wadach, Gromska D., Regner L., Wróblewski W. (przekłady, wstępy i komentarze), Warszawa.

Arystoteles, 2001, Dzieła wszystkie, t. 6: Polityka. Ekonomika. Retoryka. Retoryka dla Aleksandra. Poetyka. Zachęta do filozofii. Ustrój polityczny Aten. List do Aleksandra Wielkiego. Testament, Chigerowa M., Głębicka E., Kulesza R., Leśniak K., Olszewski W., Piotrowicz L., Podbielski H., Szymański M., Świtalska B. (przekłady, wstępy i komentarze), Podbielski H. (posłowie), Warszawa.

Arystoteles, 1994, Dzieła wszystkie, t. 7: Słownik terminów Arystotelesowych, ułożył Narecki K., Indeksy pojęć i nazw, Dębińska-Siury D., Warszawa.

Hermeneutyka i literatura. Ku nowej koiné, 2006, Kuczyńska-Koschany K., Januszkiewicz M. (red.), Poznań.

Jarzyna Anita, 2019, Post-koiné. Studia o nieantropocentrycznych językach (poetyckich), Łódź. DOI: https://doi.org/10.18778/8142-426-4

Kuczyńska-Koschany Katarzyna, 2013, Od polis, nie od macochy, „Polonistyka”, nr 4, s. 3.

Kuczyńska-Koschany Katarzyna, 2015, Wspólnota i wolność, nie hierarchia, w zbiorze: Nasze tradycje. 25 lat Wydziału Filologii Polskiej i Klasycznej UAM, Kaniewska B., Piotrowicz A. (red.), Poznań, s. 97-101.

« Science&Vie », 2021, n˚205 [Hors Série] : Dans la tête des amimaux, s. 6.

Thumb Albert, 1901, Die griechische Sprache im Zeitalter des Hellenismus : Beiträge zur Geschichte und Beurteilung der „ κoινή „, Verlag von Karl. J. Trübner, Strassburg, passim.

Tokarczuk Olga, 2020, Prace Hermesa, czyli jak tłumacze codziennie ratują świat, w: Czuły narrator, Kraków, s. 73-92.

Tuwim Julian, 1944, My, Żydzi Polscy…, „Nowa Polska” (Londyn) Miesięcznik, New Poland Monthly, Tom III, zeszyt 8 (sierpień), s. 491-494.