Abstrakt
Occasional magazines were discussed, specifically condolences in the Polish-Slovak comparative approach. We analyzed 44 (22 PL / 22 SK) condolences delivered in the years 2015–2017 by the President of the Republic Andrzej Duda and the President of the Slovak Republic Andrej Kiska in connection with terrorist attacks. The characteristic features of condolence messages sent after terrorist attacks were indicated. Based on the collected material, two compositional diagrams and their obligatory components were distinguished. Many similarities have been found in Polish and Slovak condolence messages, which mainly originates from the diplomatic style, which imposes some formal requirements, but also some differences were noticed.Bibliografia
Dubisz Stanisław, red. (2003), Uniwersalny słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.
Gruszczyńska Ewa (2015), Polskie wzory korespondencji dyplomatycznej a poprawność językowa, „Lingua Legis”, nr 23, s. 20–34.
Kolbuszewski Jacek (1997), Z głęboki żalem… O współczesnej nekrologii, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław.
Liedel Krzysztof, Mocek Stanisław, red. (2012), Terroryzm w medialnym obrazie świata. Turyści, dziennikarze, administracja w epoce walki informacyjnej, Trio, Warszawa.
Olma Marceli (2015), Kształt językowy korespondencji funeralnej z pocz. XX w. wobec współczesnych tekstów kondolencyjnych, w: Dialog z tradycją, t. 4, Język – komunikacja – kultura, red. Renata Dźwigoł, Iwona Steczko, Collegium Columbinum, Kraków, s. 387–402.
Rogalska Marta (2015), Kondolencje w polszczyźnie. Definicja – kontekst pragmatyczny – wzorzec gatunkowy, „Etnolingwistyka” 27, s. 185–200.
Sawicki Stefan (2003), Prawo konsularne. Studium prawnomiędzynarodowe, Lexis-Nexis, Warszawa.
Sutor Julian (2008), Korespondencja dyplomatyczna, Elipsa, Warszawa.
Wysoczański Włodzimierz (2012), Umieranie i śmierć. Wielowymiarowość językowa, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław.
Licencja
Autorzy
Autorzy tekstów przyjętych do publikacji w czasopiśmie „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza” są zobowiązani do wypełnienia, podpisania i odesłania na adres redakcji umowy o udzielenie nieodpłatnej licencji do utworów, z zobowiązaniem do udzielania sublicencji CC.
Zgodnie z umową, autorzy tekstów opublikowanych w czasopiśmie „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza” udzielają Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji oraz zezwalają na użycie sublicencji Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Autorzy zachowują prawa do dalszego, swobodnego rozporządzania utworem.
Użytkownicy
Zainteresowani użytkownicy internetu uprawnieni są do korzystania z utworów opublikowanych od 2016 roku w „Poznańskich Studiach Polonistycznych. Serii Językoznawczej” pod następującymi warunkami:
- uznanie autorstwa – obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem informacji, o autorstwie, tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, DOI) oraz samej licencji;
- bez tworzenia utworów zależnych – utwór musi być zachowany w oryginalnej postaci, nie można bez zgody twórcy rozpowszechniać np. tłumaczeń, opracowań.
Do wszystkich tekstów opublikowanych przed 2016 r. prawa autorskie są zastrzeżone.
Inne
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).