The Latest Polish Vocabulary in Wikisłownik – Problems with Identifying Units
Journal cover , volume 31, no. 2, year 2024
PDF (Język Polski)

Keywords

social dictionary
Wiktionary
new Polish vocabulary
neologism

How to Cite

Niekrewicz, A. A. (2024). The Latest Polish Vocabulary in Wikisłownik – Problems with Identifying Units. Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza, 31(2), 213–228. https://doi.org/10.14746/pspsj.2024.31.2.13

Number of views: 25


Number of downloads: 16

Abstract

The aim of the article is to present the opportunities that the Polish-language variant of Wiktionary offers for researching new vocabulary and to indicate methods for extracting the latest Polish vocabulary from it. The author discusses examples of new lexicon recorded in Wiktionary (word-formation derivatives, neo-semanticisms, borrowings and phraseological units) and verifies its presence in other sources to determine the usefulness of the social dictionary in lexical research.

https://doi.org/10.14746/pspsj.2024.31.2.13
PDF (Język Polski)

References

ISJP – Mirosław Bańko, red. (2000), Inny słownik języka polskiego, t. 1–2.

OJUW – Obserwatorium Językowe Uniwersytetu Warszawskiego, Słownik neologizmów polskich, https://obserwatoriumjezykowe.uw.edu.pl/czym-jest-slownik-neologizmow-polskich/ [dostęp: październik–listopad 2023].

SJP PWN – Słownik języka polskiego PWN, edycja internetowa, https://sjp.pwn.pl/ [dostęp: październik 2023–luty 2024].

Urban Dictionnary, Oxford Learner’s Dictionaries, https://www.urbandictionary.com [dostęp: 29 grudnia 2023].

USJP – Dubisz Stanisław, red. (2003), Uniwersalny słownik języka polskiego, t. 1–4, Warszawa [dostęp: październik 2023–luty 2024].

Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny, https://tiny.pl/9pvp2 [dostęp: październik 2023–luty 2024].

WSJP PAN – Żmigrodzki Piotr (red.), Wielki słownik języka polskiego PAN, Kraków, http://www.wsjp.pl [dostęp: październik 2023–luty 2024].

Atkins Beryll Sue, Rundell Michael (2008), The Oxford Guide to Pracical Lexicography, New York. DOI: https://doi.org/10.1093/oso/9780199277704.001.0001

Bajčetić Lenka, Declerck Thierry (2022), Using Wiktionary to Create Specialized Lexical Resources and Datasets, „Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2022)”, Marseille, 20–25 June 2022, s. 3457–3460.

Creese Sharon (2013), Explore the Relationship between Language Change and Dictionary Compilation in the Age of the Collaborative Dictionary, „Conference: eLex2013.

Electronic Lexicography in the 21st Century: Thinking Outside the Paper”, Tallinn, https://tiny.pl/1139zhdc [14 lutego 2024].

Creese Sharon (2017), Lexicographical Explorations of Neologisms in the Digital Age.

Tracking New Words Online and Comparing Wiktionary Entries with ‘Traditional’ Dictionary Representations [praca doktorska], Coventry University, https://tiny.pl/xwq8y9h3 [14 lutego 2024].

Dróżdż-Łuszczyk Katarzyna (2022), Nowa leksyka języka polskiego – jej źródła i tendencje rozwoju (wybrane zagadnienia), „Poradnik Językowy”, nr 790, s. 71–88. DOI: https://doi.org/10.33896/PorJ.2022.1.4

Dubisz Stanisław (2017), Przyszłość polszczyzny w XXI wieku, w: Językoznawcze studia polonistyczne (pisma wybrane, uzupełnione, zmienione), t. 5: Współczesna polszczyzna ogólna, Warszawa.

Grzega Joachim, From Coronaparty to Coronapaniek: Cross-Linguistic Critique of COVIDRelated Contributions to Wiktionary, „Language@Internet”, t. 19, s. 1–22.

Markowski Andrzej (2012), Kultura języka polskiego. Teoria. Zagadnienia leksykalne, Warszawa.

Meyer Christian M., Gurevych Iryna (2012), Wiktionary: A new rival for expert-built lexicons? Exploring the possibilities of collaborative lexicography, w: Electronic Lexicography, red. Sylviane Granger, Magali Paquot, Oxford, November 2012, s. 259–291. DOI: https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199654864.003.0013

Niekrewicz Agnieszka (2023), Kwalifikatory w polskim Wikisłowniku, „Język. Religia. Tożsamość”, nr 1 (27), s. 135–148. DOI: https://doi.org/10.5604/01.3001.0053.7716

Sajous Franck, Hathout Nabil, Calderone Basilio (2014), Ne jetons pas le Wiktionnaire avec l’oripeau du Web! Etudes et réalisations fondées sur le dictionnaire collaboratif, „SHS Web of Conferences”, t. 8, s. 663–680. DOI: https://doi.org/10.1051/shsconf/20140801216

Sajous Franck, Josselin Amélie, Hathout Nabil (2018), The Contemplarity of Crowdsourced Dictionaries and Professional Dictionaries viewed through the Filter od Neology, „Journal in English Lexycology”, t. 12, s. 1–34. DOI: https://doi.org/10.4000/lexis.2322

Sajous Franck (2022), Using Wiktionary revision history to uncover lexical innovations related to topical events: Application to Covid-19 neologisms, w: Lexicography of Coronavirus-related Neologisms, red. Annette Klosa-Kückelhaus, Ilan Kernerman, Berlin–Boston 2022, s. 275–306. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110798081-014

Walczak Bogdan (2011), Język wobec procesów globalizacji, „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis”, Studia Linguistica VI, Folia 107.

Wileczek Anna (2018), Kod młodości. Młodomowa w aspektach społeczno-kulturowych, Warszawa.

Wittgenstein Ludwig (2000), Dociekania filozoficzne, tłum. Bogusław Wolniewicz, Warszawa.

Wolfer Sascha, Muller-Spitzer Carolyn (2016), How many people constitute a crowd and what do they do? Quantitative analyses of revisions in the English and German Wiktionary editions, „Lexicos”, t. 26, s. 347–371. DOI: https://doi.org/10.5788/26-1-1346