Ingerencje Františka Ladislava Čelakovskiego w grafię fragmentów Psałterza floriańskiego
Okładka czasopisma Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza, tom 32, nr 2, rok 2025
PDF

Słowa kluczowe

Polish language
graphics of the Florian Psalter
Slavonic chrestomathy
F.L. Čelakovský

Jak cytować

Balowski, M. (2025). Ingerencje Františka Ladislava Čelakovskiego w grafię fragmentów Psałterza floriańskiego. Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza, 32(2), 39–48. https://doi.org/10.14746/pspsj.2025.32.2.4

Liczba wyświetleń: 44


Liczba pobrań: 20

Abstrakt

The author analyzes the graphics of the Florian Psalter used by the Czech Slavist František Ladislav Čelakovský, indicating the changes he made. The inclusion of this Polish language monument in the Czech edition of the Slavic chrestomathy section devoted to the Polish language was dictated by a practical purpose. The founding of the Department of Slavic Philology at the then University of Wrocław by F.L. Čelakovský forced the newly appointed professor to prepare teaching materials not only for teaching Polish, but also for teaching historical grammar of the Polish language. The popularity at that time of the newly discovered Polish Psalter and the imprecision of statements about the language of the Puławy Psalter forced Čelakovský to base his teaching process on the Florian Psalter. At the same time, taking into account the structure of students of Slavic studies in Wrocław, he was forced to take into account the specificity of the glottodidactic process.

https://doi.org/10.14746/pspsj.2025.32.2.4
PDF

Bibliografia

Bandtkie Jerzy Samuel (1827), De Psalterio Davidico trilingui latine, germanice et polonice codice manusripto, qui extat in Bibliotheca Cannonicorum Regularium ad s. Florianum in Austria. Superiori impensis Soc. Literariae Universitatis Cracoviensis, Cracoviae, Typis Academicis.

Bańkowski Piotr (1960), Kilka nowych szczegółów do genezy „Psałterza floriańskiego”, „Pamiętnik Literacki”, t. 51, nr 3, s. 249–260.

Bernacki Ludwik (1927), Geneza i historija Psałterza Florjańskiego, Lwów.

Bílý František (1907–1939), Zápisky a korespondence F. L. Čelakovského, t. 1.–4., Praha.

Brückner Aleksander (1902), Psałterze polskie do połowy XVI w., „Rozprawy Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności w Krakowie”, t. 34, s. 257–339.

Brückner Aleksander (1903), Literatura religijna w Polsce średniowiecznej, Warszawa.

Cybulski Marek (1988), Język piętnastowiecznej części Psałterza floriańskiego. Ortografia, fonetyka, fleksja, Łódź.

Čelakovský František Ladislav (1850), Všeslovanské počáteční čtení. Část I.: Z písemnictví polského, Praha.

Długosz-Kurczabowa Krystyna, Dubisz Stanisław (2006), Gramatyka historyczna języka polskiego, Warszawa. DOI: https://doi.org/10.31338/uw.9788323526025

Dunin-Borkowski Stanisław hr. (1834), Psałterz Królowej Małgorzaty, pierwszej małżonki Ludwika I. króla polskiego i węgierskiego, córki króla czeskiego i cesarza Karola IV, najstarszy dotąd znany pomnik piśmiennictwa polskiego, Wiedeń.

Gębarowicz Mieczysław (1965), Psałterz floriański i jego geneza, Wrocław.

Kamińska Maria (1981), Psałterz floriański. Monografia językowa, Wrocław–Warszawa– Kraków–Gdańsk–Łódź.

Klemensiewicz Zenon (1961), Historia języka polskiego, cz. 1: Doba staropolska, Warszawa.

Kleszczowa Krystyna (1973), Charakterystyka porównawcza Psałterza floriańskiego z Psałterzem puławskim w zakresie fonetyki, „Prace Językoznawcze Uniwersytetu Śląskiego”, t. 2, s. 125–127.

Kyas Vladimír (1962), Česká předloha staropolského žaltáře, Rozpravy ČSAV, seš. 1.

Misiąg-Bocheńska Anna (1938), O fragmencie polichromii w komnacie Kazimierzowskiej na zamku wawelskim, „Rocznik Krakowski”, t. 30, s. 236–246.

Petr Jan (1988), F. L. Čelakovský a slovanská jazykověda, „Práce z dějin slavistiky”, t. 11, s. 5–58.

Rospond Stanisław (1973), Gramatyka historyczna języka polskiego, Warszawa.

Stieber Zdzisław (1955), Wpływ czeszczyzny na kształtowanie się polskiego języka literackiego, w: Česko-polský sborník vědeckých prací, díl 2, uspořádal Milan Kudělka, Praha, s. 27–37.

Zavodský Artur (1982), F. L. Čelakovský, Praha.

Żabski Tadeusz (1964), F. L. Čelakovský na katedrze slawistyki we Wrocławiu, „Prace Literackie”, t. 6, s. 158–195.