Abstrakt
The paper presents Słownik warmiński of Wiktor Steffen as an unique work of the Polish dialect lexicography. It shows also the figures of the author and his brother Augustyn who rendered great service in research of the culture of Warmia. It discusses the editorial principles of the dictionary and its rich content. It relates to the charges of the first critics of the vocabulary. The paper treats Słownik warmiński as a personal, subjective work strongly influenced by the biography of the author – autochthon. It presents the different ways of use the content in the dialectological studies on multi-volume Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur conducting in the Institute of the Polish Language in the Polish Academy of Science (IJP PAN).Bibliografia
Źródła
Steffen Wiktor (1984a), Słownik warmiński, Ossolineum, Wrocław.
Literatura
Breza Edward (1991), O słowniku warmińskim raz jeszcze, „Komunikaty Mazursko-Warmińskie”, z. 4, s. 277–282.
Kąś Józef (1986), Wiktor Steffen, „Słownik warmiński” [recenzja], „Język Polski”, z. 1–2, s. 133–136.
Okoniowa Joanna (2003), Regionalizm dzisiaj i jego konsekwencje dla słowników, czyli o społecznych oczekiwaniach wobec leksykografii, w: Gwary dziś. 2. Regionalne słowniki i atlasy gwarowe, red. Jerzy Sierociuk, Wydawnictwo PTPN, Poznań, s. 102–106.
Oracki Tadeusz (1983), Słownik biograficzny Warmii, Mazur i Powiśla XIX i XX wieku, Pax, Warszawa.
Sobolewska Katarzyna (2015), „Słownik warmiński” Wiktora Steffena po 30 latach. Idea, metoda i treść, „Poradnik Językowy”, nr 10, s. 24–31.
Stamirowska Zofia, red. (1987), Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, t. 1: A–Ć, Ossolineum, Wrocław.
Steffen Wiktor (1977a), Odpowiedź na „Uwagi o wspomnieniach mego brata Wiktora”, „Komunikaty Mazursko-Warmińskie”, z. 3–4, s. 561–564.
Steffen Augustyn (1977b), Uwagi o wspomnieniach mego brata Wiktora, „Komunikaty Mazursko-Warmińskie”, z. 3–4, s. 550–560.
Steffen Wiktor (1979), Nazwiska Warmiaków w użyciu potocznym w okresie międzywojennym, „Komunikaty Mazursko-Warmińskie”, z. 3, s. 331–338.
Steffen Wiktor (1981), Odzież warmińska i jej nomenklatura, „Komunikaty Mazursko-Warmińskie”, z. 2–3, s. 363–379.
Steffen Wiktor (1982), Rozwój p’ b’ i v’ f’ w dialekcie warmińskim, „Język Polski”, s. 24–26.
Steffen Wiktor (1983a), Kategorie chłopstwa w przedwojennej terminologii warmińskiej, „Komunikaty Mazursko-Warmińskie”, s. 279–284.
Steffen Wiktor (1983b), Uwagi o metatezie i haplologii w dialekcie warmińskim, „Język Polski”, s. 91–96.
Steffen Wiktor (1984b), Zagadnienie dysymilacji w dialekcie warmińskim, „Język Polski”, s. 120–122.
Steffen Wiktor (1986), Terminologia obróbki drewna w dialekcie warmińskim, „Język Polski”, s. 92–98.
Steffen Wiktor (1987), Moja droga przez życie, Pojezierze, Olsztyn.
Steffen Wiktor (1989), Wokół „Słownika warmińskiego” wydanego przez Komitet Językoznawstwa Polskiej Akademii Nauk w r. 1984, „Komunikaty Mazursko-Warmińskie”, z. 1–4, s. 105–114.
Woźniak Kazimierz (2000), Stan polskiej leksykografii gwarowej pod koniec XX wieku, w: Słowiańskie słowniki gwarowe, red. Hanna Popowska-Taborska, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, Warszawa, s. 17–51.
Woźniak Kazimierz (2003), Stan (i ewolucja?) pomocniczego aparatu naukowego w polskiej leksykografii gwarowej, w: Gwary dziś. 2. Regionalne słowniki i atlasy gwarowe, red. Jerzy Sierociuk, Wydawnictwo PTPN, Poznań, s. 147–178.
Zeszyty z badań gwarowych [hasło] (2016), http://rcin.org.pl/dlibra, [dostęp: 23 lutego 2016].
11.2009 – Msza Święta w intencji Sue Ryder (2016), http://domsueryder.org.pl/4-11-2009-msza-swieta-w-intencji-sue-ryder, [dostęp: 23 lutego 2016].
Licencja
Autorzy
Autorzy tekstów przyjętych do publikacji w czasopiśmie „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza” są zobowiązani do wypełnienia, podpisania i odesłania na adres redakcji umowy o udzielenie nieodpłatnej licencji do utworów, z zobowiązaniem do udzielania sublicencji CC.
Zgodnie z umową, autorzy tekstów opublikowanych w czasopiśmie „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza” udzielają Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji oraz zezwalają na użycie sublicencji Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Autorzy zachowują prawa do dalszego, swobodnego rozporządzania utworem.
Użytkownicy
Zainteresowani użytkownicy internetu uprawnieni są do korzystania z utworów opublikowanych od 2016 roku w „Poznańskich Studiach Polonistycznych. Serii Językoznawczej” pod następującymi warunkami:
- uznanie autorstwa – obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem informacji, o autorstwie, tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, DOI) oraz samej licencji;
- bez tworzenia utworów zależnych – utwór musi być zachowany w oryginalnej postaci, nie można bez zgody twórcy rozpowszechniać np. tłumaczeń, opracowań.
Do wszystkich tekstów opublikowanych przed 2016 r. prawa autorskie są zastrzeżone.
Inne
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).