Abstract
The authors emphasize the importance of language diagnosis of children raised in bi- or multiculturalism in early identification of developmental disorders. In the diagnostic process, they distinguish between skills independent of culture and those culturally (environmentally) conditioned, like the language system. They discuss the causes of speech development delays from a neurobiological and social (environmental) perspective. The article also includes short case reports.
References
Bloom Elma (2010), Effects of input on early grammatical development of bilingual children, „International Journal of Bilingualism”, t. 14, nr 4, s. 422–446.
Błasiak-Tytuła Marzena (2015), Narracja a rozumienie u dzieci dwujęzycznych, „Nowa Logopedia”, t. 6: Rozumienie – diagnoza i terapia, s. 135–145.
Błasiak-Tytuła Marzena (2016), Wczesne wspomaganie rozwoju mowy dziecka dwujęzycznego. Profilaktyka logopedyczna w sytuacji dwujęzyczności klasycznej, w: Neurologopedia. Neurobiologiczne podstawy wczesnej terapii zaburzeń rozwojowych, red. Marzena Błasiak-Tytuła, Anna Siudak, WIR, Kraków, s. 155–170.
Błasiak-Tytuła Marzena (2017), Kształtowanie się i rozwój mowy dziecka dwujęzycznego, w: Diagnoza i terapia w działaniach logopedy i terapeuty, red. Ewa Jeżewska-Krasnodębska, Barbara Skałbania, Oficyna Wydawnicza Impuls, Kraków, s. 247–256.
Bokus Barbara, Shugar Grace W. (2007), Psychologia języka dziecka – stare pytania, nowe dane, nowe hipotezy, w: Psychologia języka dziecka. Osiągnięcia, nowe perspektywy, red. Barbara Bokus, Grace W. Shugar, przeł. Ewa Haman, Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne, Gdańsk.
Cieszyńska Jagoda (2006), Dwujęzyczność, dwukulturowość – przekleństwo czy bogactwo? O poszukiwaniu tożsamości Polaków w Austrii, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego, Kraków.
Cieszyńska Jagoda (2010), Dwujęzyczność – rozumienie siebie jako Innego, w: Nowe podejście w diagnozie i terapii logopedycznej – metoda krakowska, red. Jagoda Cieszyńska, Marta Korendo, Zdzisława Orłowska-Popek, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego, Kraków.
Cieszyńska-Rożek Jagoda (2013), Metoda Krakowska wobec zaburzeń rozwoju dzieci. Z perspektywy fenomenologii, neurobiologii i językoznawstwa, Wydawnictwo Omega Stage Systems, Kraków.
Cieszyńska-Rożek Jagoda (2014a), Wpływ wysokich technologii na rozwój poznawczy dzieci w wieku niemowlęcym i poniemowlęcym, w: Człowiek, technologia, media. Konteksty kulturowe i psychologiczne, red. Agnieszka Ogonowska, Grzegorz Ptaszek, Impuls, Kraków, s. 11–22.
Cieszyńska-Rożek Jagoda (2014b), Stymulacja rozwoju systemu językowego dzieci dwu- i wielojęzycznych. Propozycje technik terapeutycznych, „Polski w Niemczech”, nr 2, s. 19–34.
Cieszyńska-Rożek Jagoda (2014c), Fruehes Lesenlernen der bilingualen Kinder als Stimulierung der Entwicklung des Sprachsystems, w: Zweisprachigkeit und bilingualer Unterricht, red. Magdalena Olpińska-Szkiełko, Loretta Bertelle, Peter Lang Edition, Frankfurt am Main, s. 29–45.
De Houwer Annick (1995), Bilingual language acquisition, w: Handbook of child language, red. Paul Fletcher, Brian MacWhinney, Wiley-Blackwell, Cambridge, s. 219–250.
De Houwer Annick (2007), Parental language input patterns and children’s bilingual use, „Applied Psycholinguistics”, t. 28, s. 411–424.
De Houwer Annick (2017), Minority Language Parenting in Europe and Children’s Well-Being, w: Handbook on Positive Development of Minority Children and Youth, red. Natasha J. Cabrera, Birgit Leyendecker, Springer, Cham, s. 231–246.
Hoff Erika, Rumiche Rosario, Burridge Andrea B., Ribot Krystal M., Welsh Stephanie (2014), Expressive vocabulary development in children from bilingual and monolingual homes: A longitudinal study from two to four years, „Early Childhood Research Quarterly”, t. 29, s. 433–444.
Laskowski Roman (2009), Język w zagrożeniu. Przyswajanie języka polskiego w warunkach polsko-szwedzkiego bilingwizmu, Universitas, Kraków.
Lipińska Ewa (2015), Dwujęzyczność kognitywna, „LingVaria”, nr 2 (20), s. 55–68.
MacLeod Andrea A.N., Fabiano-Smith Leah C., Boegner-Pagé Sarah, Fontolliet Salomé (2013), Simultaneous bilingual language acquisition: The role of parental input on receptive vocabulary development, „Child Language Teaching and Therapy” t. 29 (1), s. 131–142.
Miodunka Władysław T. (2010), Polszczyzna jako język drugi. Definicja języka drugiego, w: Silva Rerum Philologicarum, red. Janusz S. Gruchała, Halina Kurek, Księgarnia Akademicka, Kraków, s. 233–245.
Miodunka Władysław T. (2014), Dwujęzyczność polsko-obca w Polsce i poza jej granicami. Rozwój i perspektywy badań, „LingVaria”, nr 1 (17), s. 199–226.
Paradis Johanne, Genesee Fred, Crago Martha B. (2011), Dual language development & disorders, wyd. 2, Brookes Publishing Co, Baltimore, London, Sydney.
Pearson Barbara Z. (2013), Jak wychować dziecko dwujęzyczne, przeł. Karol Chlipalski, Zofia Wodniecka, Media Rodzina, Poznań.
Rostowski Jan, Rostowska Teresa (2014), Rola systemów lustrzanych neuronów w rozwoju języka i komunikacji interpersonalnej, „Psychologia Rozwojowa”, t. 19, nr 2, s. 49–65.
Schlyter Suzanne, Håkansson Gisela (1994), Word order in Swedish as the first language, second language, and weaker language in bilinguals, „Scandinavian Working Papers on Bilingualism”, t. 9, s. 49–66.
Stow Carol, Dodd Barbara (2005), A survey of bilingual children referred for investigation of communication disorders: A comparison with monolingual children referred in one area in England, „Journal of Multilingual Communication Disorders”, t. 3 (1), s. 1–23.
Tomasello Michael (2002), Kulturowe źródła ludzkiego poznawania, przeł. Joanna Rączaszek, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa.
Wróblewska-Pawlak Krystyna (2014), O naturalnej dwujęzyczności i przekazywaniu języka dzieciom w sytuacji imigracji, „LingVaria”, nr 1 (17), s. 239–250.
License
Authors
Authors of texts accepted for publication in „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza” are required to complete, sign and return to the editor's office the Agreement for granting a royalty-free license to works with a commitment to grant a CC sub-license.
Under the agreement, the authors of texts published in „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza” grant the Adam Mickiewicz University in Poznań a non-exclusive, royalty-free license and authorize the use of Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0) Creative Commons sub-license.
The authors retain the right to continue the free disposal of the work.
Users
Interested Internet users are entitled to use works published in „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza” since 2016 under the following conditions:
- attribution - obligation to provide, together with the distributed work, information about the authorship, title, source (link to the original work, DOI) and the license itself.
- no derivatives - the work must be preserved in its original form, without the author's consent it is not possible to distribute the modified work, such as translations, publications, etc.
Copyrights are reserved for all texts published before 2016.
Miscellaneous
Adam Mickiewicz University in Poznań retains the right to magazines as a whole (layout, graphic form, title, cover design, logo etc.).