Abstrakt
The Italian language Herling used after his move to Italy in 1955 was not only the language of everyday communication; it was also the language in which, from a certain point on, he wrote all his articles for Italian magazines and newspapers. The author retained Polish for the novels, essays, and short notes in his Dziennik (Journal written at night), as if to connect his native language with “real writing”; at the same time, he utilized Italian in his journalistic works. Yet, the texts Herling wrote in this language offer truly exceptional material for analysis. They allow us to trace the successive stages of his rapprochement with the Italian world, as well as the influence Herling had (or not) on Italian public opinion. Furthermore, comparing the Italian writings with the Journal written at night reveals how often certain articles were repeated in both languages in similar, if not identical, form; this attests to the importance of certain themes in his work.
Bibliografia
Herling-Grudziński Gustaw (1995), Dziennik pisany nocą 1973–1979, Czytelnik, Warszawa.
Herling-Grudziński Gustaw (1998), Dziennik pisany nocą 1993–1996, Czytelnik, Warszawa.
Herling-Grudziński Gustaw (2000), Breve racconto di me stesso, L’Ancora del Mediterraneo, Napoli.
Herling-Grudziński Gustaw (2006), Ho cessato di essere uno scrittore in esilio, in: idem, Il pellegrino della libertà, L’Ancora del Mediterraneo, Napoli.
Herling-Grudziński Gustaw (2022a), Io, polacco napoletano, in: idem, Scritti italiani 1944–2000, vol. 2, Bibliopolis – Instytut Literatury, Napoli.
Herling-Grudziński Gustaw (2022b), Comunicato dei cantieri navali di Stettino, in: idem, Scritti italiani 1944–2000, vol. 2, Bibliopolis – Instytut Literatury, Napoli.
Herling-Grudziński Gustaw (2022c), Jaruzelski non sarà mai un Piłsudski, in: idem, Scritti italiani 1944–2000, vol. 2, Bibliopolis – Instytut Literatury, Napoli.
Herling-Grudziński Gustaw (2022d), Spadolini al “Corriere”: il direttore che non censurava mai, in: idem, Scritti italiani 1944–2000, vol. 2, Bibliopolis – Instytut Literatury, Napoli.
Herling-Grudziński Gustaw (2022e), La bella coscienza, in: idem, Scritti italiani 1944–2000, vol. 2, Bibliopolis – Instytut Literatury, Napoli.
Herling-Grudziński Gustaw (2022f), Il momento morale, in: idem, Scritti italiani 1944–2000, vol. 1, Bibliopolis – Instytut Literatury, Napoli.
Herling-Grudziński Gustaw (2022g), Orwell? Smaschera anche il post-comunismo, in: idem, Scritti italiani 1944–2000, vol. 2, Bibliopolis – Instytut Literatury, Napoli.
Herling-Grudziński Gustaw (2022h), Nel ‘900 un cuore di tenebra. Lo guarirà la democrazia?, in: idem, Scritti italiani 1944–2000, vol. 2, Bibliopolis – Instytut Literatury, Napoli.
Herling-Grudziński Gustaw (2022i), La mente libera d’un poeta, in: idem, Scritti italiani 1944–2000, vol. 2, Bibliopolis – Instytut Literatury, Napoli.
Herling-Grudziński Gustaw (2022j), Silone all’Est, in: idem, Scritti italiani 1944–2000, vol. 2, Bibliopolis – Instytut Literatury, Napoli.
Herling-Grudziński Gustaw (2022k), Il rifiuto della menzogna, in: idem, Scritti italiani 1944–2000, vol. 2, Bibliopolis – Instytut Literatury, Napoli.
Śniedziewska Magdalena (2022), Testimonianza di un’epoca: gli “Scritti italiani” di Gustaw Herling, in: Gustaw Herling-Grudziński , Scritti italiani 1944–2000, vol. 1, Bibliopolis – Instytut Literatury, Napoli.
Licencja
Prawa autorskie (c) 2025 Alessandro Ajres

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Autorzy
Autorzy tekstów przyjętych do publikacji w czasopiśmie „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka” są zobowiązani do wypełnienia, podpisania i odesłania na adres redakcji umowy o udzielenie nieodpłatnej licencji do utworów, z zobowiązaniem do udzielania sublicencji CC.
Zgodnie z umową, autorzy tekstów opublikowanych w czasopiśmie „Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka” udzielają Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji oraz zezwalają na użycie sublicencji Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0).
Autorzy zachowują prawa do dalszego, swobodnego rozporządzania utworem.
Użytkownicy
Zainteresowani użytkownicy internetu uprawnieni są do korzystania z utworów opublikowanych od 2016 roku w „Poznańskich Studiach Polonistycznych. Serii Literackiej” pod następującymi warunkami:
- uznanie autorstwa – obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem, informacji, o autorstwie, tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, DOI) oraz samej licencji;
- bez tworzenia utworów zależnych – utwór musi być zachowany w oryginalnej postaci, nie można bez zgody twórcy rozpowszechniać np. tłumaczeń, opracowań.
Do wszystkich tekstów opublikowanych przed 2016 r. prawa autorskie są zastrzeżone.
Inne
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).
