Construcciones verbales en el discurso de la genómica. Tipología verbal y discurso científico
PDF (Español (España))

Jak cytować

Lorente Casafont, M. (2004). Construcciones verbales en el discurso de la genómica. Tipología verbal y discurso científico. Studia Romanica Posnaniensia, 31, 353–359. https://doi.org/10.14746/strop.2004.31.033

Abstrakt

Based on the linguistic approach of the Communicative Theory of Terminology, this paper, focuses on the semantic classification of verbs taken as a sample of the Human Genome discourse in the Spanish language, in order to describe specialized lexical units and codify verbal lemmas on computational dictionaries for specialized corpora processing and information retrieval. The semantic classifícation proposals of verbs come from Levin (1993) and the CLIPS project (ILC-CNR, Pisa).

https://doi.org/10.14746/strop.2004.31.033
PDF (Español (España))

Bibliografia

Bach, C. et al. (1997), El Corpus de t'IULA: descripció. Papers de l’IULA, Informes 17.

Baker C.F. y Ruppenhofer, J. (2002), FrameNet's Franjes vs. Levin's Verb Classes, en Proceedings of ihe 28th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society.

Cabré, M.T. (1999), La terminología: representación y comunicación. Elementos para una teoría de base comunicativa y otros artículos. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universität Pompeu Fabra.

Ruimy, N. et al. (2000), CLIPS. Specifiche linguistiche e manuale di codifica. Livelo semántico. Pisa: Istituto di Linguistica Computazionale, CNR.

Levin, B. (1993), English Verbs. Classes and Altemations. Chicago: The University of Chicago Press.

Lorente, M. (2002), Verbos y discurso especializado. Estudios de Lingüística Española (ELIES), 16 [http://elies.rediris.es]

Pustejovsky, J. (1995), The Generative Lexicón. Cambridge: The MIT Press.

Vivaldi, J. (2001), Extracción de candidatos a términos mediante combinación de estrategias heterogéneas. Tesis doctoral. Universität Politécnica de Catalunya.