Les erreurs de déterminants chez les étudiants en français langue étrangère: une perspective microtextuelle

Main Article Content

Janine Jespersen

Abstrakt

The goal of this paper is to provide teachers of French with the origin of main errors made by Slavic students in the use of articles. In the languages of these students tjjere are no articles. Of particular interest are binominal structures, for example: text analysis, (l’analyse de texte) vs analysis of the text, (l’analyse du texte). In the first example an entity is subcategorised as a generic entity; in the second example this expression is used as the noun of a process: the text was read, discussed, explored .........The analysis of the te x t............. Constructions of this type are often used in order to provide summaries and introduce abstractions in scientific and academic texts. I shall apply the theory of Alain Berrendonner to these structures and I shall suggest some ways of correcting errors in this area.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Jak cytować
Jespersen, J. (2007). Les erreurs de déterminants chez les étudiants en français langue étrangère: une perspective microtextuelle. Studia Romanica Posnaniensia, 25(nul), 167-181. https://doi.org/10.14746/strop.2000.2526.016
Dział
LINGUISTIQUE

Bibliografia

  1. Apothéloz, D. (1995): Rôle et fonctionnement de l’anaphore dans la dynamique textuelle, Genève, Librairie Droz.
  2. Baily, C. (1965): Linguistique générale et linguistique française, Berne, Francke, (4e éd. revue et corrigée).
  3. Benetti, L. (1995): Typologie des syntagmes binominaux de type «NI de N2» recueillis dans des manuels homéopathiques, Tranel 23, décembre 1995, 57-76.
  4. Berrendonner, A. (1995): Quelques notions utiles à la sémantique des descripteurs nominaux, Tranel 23, décembre 1995, 9-39.
  5. Giusti, F. (1981): La referenza nominale in una lingua senza articolo. Analisi comparativa del russo e dell’italiano, Studi di Grammatica italiana, Vol X, Accademia délia Crusca, Firenze.
  6. Grevisse, M. (1993): Le bon usage, grammaire française refondue par André Goosse. Duculot.
  7. Karolak, S. (1989): L’article et la valeur du syntagme nominal, Paris, Presses Universitaires de France.
  8. Korzen, I. (1996): L'articolo italiano fra concetto ed entità, Etudes Romanes 36, Institut d’Etudes Romanes, Université de Copenhague.
  9. Mondada, L. (1994): Verbalisation de l'espace et fabrication du savoir, Approche linguistique de la construction des objets de discours, thèse de doctorat présentée à la faculté des lettres de Lausanne.
  10. Nowakowska, M. (1993): Les problèmes de structure immanente dans le syntagme nominal abstrait complexe en français et en italien, Cracovie, Wydawnictwo Naukowe WSP (Etudes monographiques de l’Ecole Normale Supérieure à Cracovie, Nr 174).
  11. Riegel M., Pellat, J-C., Rioul, R. (1994): Grammaire méthodique du français, Paris, P.U.F.
  12. Wilmet, M. (1986): La détermination nominale, P.U.F. linguistique nouvelle.