La performatividad de género según La hija extranjera o el compromiso político de Najat El Hachmi

Main Article Content

Katarzyna Moszczyńska-Dürst

Abstrakt

The objective of this article consists in analysing how and to what extent “the psychic life of power” (Butler, 2001) and the “synchronicity of the non-synchronic” (Cros, 2002) organise discourse practices of the hybrid identity (Sabaté, 2014) encoded in Najat El Hachmi’s La hija extranjera (2015), a novel written from a marked transcultural and feminist perspective. The protagonist and narrator in first person, a young Catalan woman of Moroccan origin (“the foreign daughter” of the title), is torn between contradictory ideologies, hopes and desires. She is suspended between the Spanish and the Moroccan cultures, between submission and rebellion. Likewise, we will see how the narrator reveals the great political potential of literature that lies in “resignification” (Butler, 2002).

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Dział
ARTÍCULOS

Bibliografia

  1. Arendt, H. (2004). La tradición oculta. Buenos Aires: Paidós.
  2. Broch, À. (1980). Literatura catalana dels anys setanta. Barcelona: Edicions 62.
  3. Buckley, R. (1996). La doble transición. Política y literatura en la España de los años setenta. Madrid: Siglo XXI Ed.
  4. Butler, J. (2001). Mecanismos psíquicos del poder: teorías sobre la sujeción. Madrid: Cátedra.
  5. Butler, J. (2002). Cuerpos que importan: sobre los límites materiales y discursivos del sexo. Buenos Aires: Paidós.
  6. Codina Solà, N. (2018). Verflochtene Welten: Transkulturalität in den Werken von Najat El Hachmi, Pius Alibek, Emine Sevgi Özdamar und Feridun Zaimoğlu. Würzbur: Königshausen & Neumann.
  7. Crameri, K. (2014). Hybridity and Catalonia Linguistic Borders: the Case of Najat El Hachmi. En F. Sabaté (ed.), Hybrid Identities (271-295). Bern: Peter Lang.
  8. Cros, E. (2002). El sujeto cultural: sociocrítica y psicoanálisis. Montpellier: CERS.
  9. Dupláa, C. (1996). La voz testimonial en Montserrat Roig. Barcelona: Icaria.
  10. El Hachmi, N. (2004). Jo també sóc catalana. Barcelona: Edicions 62.
  11. El Hachmi, N. (2010). El último patriarca. Barcelona: Planeta (versión original: 2008, L’últim patriarca, Barcelona: Planeta).
  12. El Hachmi, N. (2015). La hija extranjera. Barcelona: Planeta (versión original: 2015, La filla estrangera, Barcelona: Planeta).
  13. El Hachmi, N. (2018). Madre de leche y miel. Barcelona: Planeta (versión original: 2018, Mare de llet i mel, Barcelona: Planeta).
  14. El Hachmi, N. (2019). Siempre han hablado por nosotras. Feminismo e identidad. Un manifiesto valiente y necesario. Barcelona: Destino (versión original: 2019, Sempre han parlat per nosaltres, Barcelona: Planeta).
  15. Gregori, A. (2017). Konstrukcja nietypowej autorki we współczesnej Katalonii: Najat El Hachmi w świetle swoich utworów i projekcji medialnej. En M. Loba, B. Łuczak, A. Gregori (red.), „Literatury mniejsze” Europy romańskiej 3. Pośród literatur świata (153-179). Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM.
  16. Irigaray, L. (2009). Ese sexo que no es uno. Madrid: Akal.
  17. Lauretis, T. de (2000). Diferencias. Etapas de un camino a través del feminismo. Madrid: Ed. horas y HORAS.
  18. Maul, C.A. (2017). Grenzgängerinnen schreiben Transdifferenz: Terézia Mora, Marie NDiaye, Najat El Hachmi, Ornela Vorpsi. Berlin: Kulturverlag Kadmos Berlin.
  19. Moszczyńska-Dürst, K. (2017). De las intimidades congeladas a los marcos de guerra: amor, identidad y transición en las novelistas españolas. Sevilla: Padilla Libros.
  20. Riera, C. (1980). Palabra de mujer. Barcelona: Laia (versión original: 1975, Te deix, amor, la mar com a penyora, Barcelona).
  21. Roig, M. (1980). Ramona, adiós. Barcelona: Argas Vergara (versión original: 1972, Ramona, adéu!, Barcelona: Educaula62).
  22. Sabaté, F. (ed.) (2014). Hybrid Identities. Bern: Peter Lang.
  23. Varikas, E. (2017). Las escorias del mundo. Figuras del paria. Xalapa: Veracruz, Universidad Veracruzana.