Abstrakt
This article analyzes the precautionary pragmatemes currently employed by pharmaceutical companies to prevent the irresponsible consumption of over-the-counter medications. The selected sample consists of eighty audiovisual advertisements for these medications, meant for eleven Spanish-speaking countries. The analysis shows that possible diatopic differences do not affect the lexical level and only minimally affect the morphosyntactic level. What truly distinguishes these pragmatemes in the Spanish-speaking world is the discursive level, specifically the type of recommendations conveyed in the advertisements, which often are the result of the national laws of the national legal regulations of the respective country.
Bibliografia
Barrios Rodríguez, Ma. A. (2017). Hacia un concepto amplio de pragmatema y sus aplicaciones en ELE: el caso de ¡Qué + sust./adj.!. In M.a B. Almeida Cabrejas, A. Blanco Canales, J.J. García Sánchez & M.D. Jiménez López (coords.), Investigaciones actuales en Lingüística. Vol. II: Semántica, Lexicología y Morfología (pp. 19-36). Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá.
Barrios Rodríguez, Ma. A. (2020). Lexical Functions and Pragmatic Functions: a Proposal for the Formalization of the Pragmatemes within the Meaning-Text Theory. In J. Szerszunowicz & M. Awier (eds.), Reproducible Multiword Expressions from a Theoretical and Empirical Perspective (pp. 15-32). Białystok: University of Białystok Publishing House.
Blanco Escoda, X. (2015). Variation diatopique des pragmatèmes en espagnol. Ligvisticae Investigationes, 38 (2), 236-275. DOI: https://doi.org/10.1075/li.38.2.04bla
Blanco Escoda, X. & Mejri, S. (2018). Les pragmatèmes. Paris: Classiques Garnier.
Calderón Campos, M. (2010). Formas de tratamiento. In M. Aleza Izquierdo & J.M. Enguita Urtilla (coords.), La lengua española en América: normas y usos actuales (pp. 225-236). Valencia: Universitat de València. http://uv.es/aleza/.
Catalá, A. (2014). Pragmatèmes et variantes diatopiques: le cas du mexicain. Synergies Tunisie, 3, 137-144.
Hernando García-Cervigón, A. (2020). El discurso jurídico en la Ley de Enjuiciamiento Civil. In L.A. Hernando Cuadrado & M.a A. Penas Ibáñez (eds.), Análisis del discurso y registros del habla (pp. 111-130). Madrid: Iberoamericana. DOI: https://doi.org/10.31819/9783968690667-005
Moser, K. (2021). El voseo en el español americano y su variante rioplatense-argentina. In E.M. Eckkramer (ed.), Manual del español en América (pp. 669-686). Berlin/Boston: De Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110334845-039
Ovejas Martín, V. (2021). De algunos esquemas fraseológicos que son pragmatemas. ELUA, 36, 109-127. DOI: https://doi.org/10.14198/ELUA.2021.36.06
RAE & ASALE = Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española (2009). Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.
Robles Ávila, S. (2018). Lo prohibido y lo permitido en la publicidad de medicamentos en España. Caracterización y límites lingüísticos. In E. Martínez Rodrigo, P. Raya-González & L.X. Martínez Rolán (coords.), Investigación, desarrollo e innovación universitarios (pp. 551-568). Madrid: Mc- Graw-Hill.
Sánchez López, C. (2022). Infinitivo por imperativo. In A. Di Tullio & E. Pato (eds.), Universales vernáculos en la gramática del español (pp. 227-252). Madrid/Frankfurt am Main: Iberomericana & Vervuert. DOI: https://doi.org/10.31819/9783968692098-010
Acuerdo n.o 00000179 del Ministerio de Salud Pública de Ecuador. https://www.controlsanitario.gob.ec/wp-content/uploads/downloads/2014/09/A-0179-Reglamento-para-publicidad-y-pro-moci%C3%B3n-de-medicamentos-en-general.pdf.
CIMA. Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios. http://cima.aemps.es.
Disposición n.o 3186/99 publicada por Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica de Argentina. https://www.argentina.gob.ar/normativa/recurso/58406/texact/htm.
Guía para la publicidad de medicamentos de uso humano dirigida al público. https://www.sanidad.gob.es/areas/farmacia/publicaciones/guiaPublicidad/docs/Guia_Public_Mtos_Uso_Humano_Publico_junio_2019_2.pdf.
Resolución n.o 4320/2004 del Ministerio de la Protección Social de Colombia. https://www.minsalud.gov.co/sites/rid/Lists/BibliotecaDigital/RIDE/DE/DIJ/Resoluci%C3%B3n_4320_de_2004.pdf.
Licencja
Prawa autorskie (c) 2025 Monika Lisowska

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe.
- Autor oświadcza, że przysługują mu osobiste i majątkowe prawa autorskie do Utworu oraz że nie są one ograniczone w zakresie objętym niniejszą Umową, oraz że utwór jest dziełem oryginalnym i nie narusza majątkowych lub osobistych praw autorskich innych osób.
- Autor udziela Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji na korzystanie z Utworu bez ograniczeń terytorialnych i przez czas nieokreślony na następujących polach eksploatacji:
2.1. wytwarzanie określoną techniką egzemplarzy Utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową;
2.2. wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału albo egzemplarzy Utworu;
2.3. publiczne wykonanie, wystawienie, wyświetlenie, odtworzenie oraz nadawanie i reemitowanie, a także publiczne udostępnianie Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym;
2.4. włączenie Utworu w skład utworu zbiorowego;
2.5. wprowadzanie Utworu w postacie elektronicznej na platformy elektroniczne lub inne wprowadzanie Utworu w postaci elektronicznej do Internetu, Intranetu, Extranetu lub innej sieci;
2.6. rozpowszechnianie Utworu w postaci elektronicznej w Internecie, Intranecie, Extranetu lub innej sieci, w pracy zbiorowej jak również samodzielnie;
2.7. udostępnianie Utworu w wersji elektronicznej w taki sposób, by każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym, w szczególności za pośrednictwem Internetu, Intranetu, Extranetu lin innej sieci;
2.8. udostępnianie Utworu zgodnie z wzorcem licencji Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) lub innej wersji językowej tej licencji lub którejkolwiek późniejszej wersji tej licencji, opublikowanej przez organizację Creative Commons. - Autor zezwala Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu na:
3.1. nieodpłatne korzystanie i rozporządzanie prawami do opracowań Utworu i tymi opracowaniami.
3.2. wysyłanie metadanych Utworu oraz Utworu do komercyjnych i niekomercyjnych baz danych indeksujących czasopisma. - Autor upoważnia i zobowiązuje Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu do udzielania osobom trzecim dalszych licencji (sublicencji) do Utworu oraz do innych materiałów, w tym utworów zależnych lub opracowań zawierających lub powstałych w oparciu o Utwór, przy czym postanowienia takich sublicencji będą tożsame z wzorcem licencji Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) lub innej wersji językowej tej licencji lub którejkolwiek późniejszej wersji tej licencji, opublikowanej przez organizację Creative Commons Tym samym uprawnia wszystkich zainteresowanych do korzystania z utworu wyłącznie w celach niekomercyjnych pod następującymi warunkami:
4.1. uznanie autorstwa czyli obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem informacji, o autorstwie tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, doi) oraz samej licencji;
4.2. na tych samych warunkach, wolno rozpowszechniać utwory zależne jedynie na licencji identycznej to tej, na jakiej udostępniono utwór oryginalny. - Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu jest zobowiązany do:
5.1. udostępniania Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym bez ograniczeń technicznych;
5.2. poprawnego informowania osób, którym Utwór będzie udostępniany o udzielonych im sublicencjach w sposób umożliwiający odbiorcom zapoznanie się z nimi.
Pozostałe postanowienia
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).
