Abstrakt
Interjections are fundamental elements for expressing emotions and reactions in language. This article presents a pragmatic-contrastive analysis of the interjections o in Polish and oh in Spanish, aiming to identify similarities and differences in their pragmatic use. Through a contrastive linguistics approach, various cases and usages of the aforementioned interjections will be examined, alongside the cultural and contextual implications that may lead to errors in different fields. By adopting a contrastive approach, differences in pragmatic usage will be identified, and the causes of common errors among Polish speakers of Spanish will be explored.
Bibliografia
Abellán Iglesias, M.a Á., Úsova, M. & Lafuma, M. (2019). La interjección: una categoría gramatical problemática poco estudiada. Cuadernos de Rusística Española, 15, 55-66.
Alarcos Llorach, E. (2001). La Interjección. In E. Alarcos Llorach, Gramática de la lengua española (pp. 240-251). Madrid: Espasa Calpe.
Bańko, M. (2001). Status gramatyczny ciągów typu Oczywiście, że... a ogólna charakterystyka wykrzykników. In M. Bańko, Z pogranicza leksykografii i językoznawstwa (pp. 261-274). Warszawa: Uniwersytet Warszawski.
Bańko, M. (2008). Współczesny polski onomatopeikon. Ikoniczność w języku. Warszawa: PWN.
Cueto Vallverdú, N. & López Bobo, M.J. (2003). La interjección: semántica y pragmática. Madrid: Arco/Libros.
Edeso Natalías, V. (2005). Las interjecciones en la enseñanza de ELE: significados expresivos de la interjección “oh”. In M.A. Castillo Carballo et al. (coord.), Las gramáticas y los diccionarios en la enseñanza del español como segunda lengua. Deseo y realidad: actas del XV Congreso Internacional de ASELE. Sevilla, 22-25 de septiembre de 2004 (pp. 326-333). Sevilla: Universidad de Sevilla.
Edeso Natalías, V. (2007). ¿Qué hacer con las interjecciones en una clase de ELE?. In E. Balsameda (ed.), Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE: XVII Congreso Internacional de la Asociación del Español como lengua extranjera (ASELE). Logroño, 27-30 de septiembre de 2006 (pp. 495-508). Logroño: Universidad de La Rioja.
Edeso Natalías, V. (2009). Contribución al estudio de la interjección en español, vol. 339. Berlin: Peter Lang.
Fábregas, A. & Gil, I. (2008). Algunos problemas de la interjección en lexicografía. In R. Monroy Casas & A. Sánchez (eds.), 25 años de lingüística en España. Hitos y retos (pp. 631-638). Murcia: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia.
Grochowski, M. (1987). O miejscu interiekcji w systemie gramatycznym języka. Prilozi, 12 (2), 51-59.
Grochowski, M. (1992). Status semantyczny wykrzykników właściwych. Prace Filologiczne, 37, 155-163.
Krzempek, M. (2014). Miejsce wykrzyknika w systemie części mowy – wykrzyknik w ujęciu kognitywnym. Prace Filologiczne, 64, 187-201.
López Bobo, M.J. (2002). La interjección: aspectos gramaticales. Madrid: Arco/Libros.
López Bobo, M.J. (2003). Hacia una caracterización semántico-pragmática de la interjección. Pragmalingüística, 10-11, 177-202. DOI: https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2002.i10.10
Malczewski, J. (1990). Słownik szkolny nauki o języku. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne. Nagórko, A. (2011). Podręczna gramatyka języka polskiego. Warszawa: PWN.
Pawlak, A. (2017). La interjección. In W. Nowikow (ed.), Gramática contrastiva español-polaco (pp. 671-702). Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego.
RAE (2014). Diccionario de la lengua española. https://dle.rae.es/interjección?m=form.
RAE (2019). Glosario de términos gramaticales. https://www.rae.es/gtg/interjección.
RAE & ASALE (2009). Nueva gramática de la lengua española. https://www.rae.es/gramática/sintaxis/la-interjección-y-otras-clases-de-palabras.
RAE & ASALE (2011). Nueva gramática básica de la lengua española. https://www.rae.es/gramática-básica.
Ramírez Gelbes, S. (2003). La partícula “eh” y la Teoría de la Relevancia: Un ejemplo de contenido procedimental. Estudios filológicos, 38, 157-177. DOI: https://doi.org/10.4067/S0071-17132003003800010
Saloni, Z., Gruszczyński, W., Woliński, M. & Wołosz, R. (2007). Słownik gramatyczny języka polskiego. Podstawy teoretyczne. Warszawa: Wydawnictwo Wiedza Powszechna.
Seco, M., Andrés, O. & Ramos, G. (1999). Diccionario del Español Actual. Madrid: Aguilar.
Wierzbicka, A. (1992). The semantics of interjection. Journal of Pragmatics, 18, 159-192. DOI: https://doi.org/10.1016/0378-2166(92)90050-L
Wierzbicka, A. (1996). Między modlitwą a przekleństwem: „O Jezu!” i podobne wyrażenia na tle porównawczym. Etnolingwistyka, 8, 25-39.
Akson Studio/Netflix (Productores) (2023). 1670. Netflix.
CLARIN-PL. (s.f.). Spokes Conversational Data Search. https://spokes.clarin-pl.eu.
RAE (s.f.). Corpus de Referencia del Español Actual (CREA). https://www.rae.es.
Licencja
Prawa autorskie (c) 2025 Raúl Fernández Jódar

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowe.
- Autor oświadcza, że przysługują mu osobiste i majątkowe prawa autorskie do Utworu oraz że nie są one ograniczone w zakresie objętym niniejszą Umową, oraz że utwór jest dziełem oryginalnym i nie narusza majątkowych lub osobistych praw autorskich innych osób.
- Autor udziela Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu niewyłącznej i nieodpłatnej licencji na korzystanie z Utworu bez ograniczeń terytorialnych i przez czas nieokreślony na następujących polach eksploatacji:
2.1. wytwarzanie określoną techniką egzemplarzy Utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową;
2.2. wprowadzanie do obrotu, użyczenie lub najem oryginału albo egzemplarzy Utworu;
2.3. publiczne wykonanie, wystawienie, wyświetlenie, odtworzenie oraz nadawanie i reemitowanie, a także publiczne udostępnianie Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym;
2.4. włączenie Utworu w skład utworu zbiorowego;
2.5. wprowadzanie Utworu w postacie elektronicznej na platformy elektroniczne lub inne wprowadzanie Utworu w postaci elektronicznej do Internetu, Intranetu, Extranetu lub innej sieci;
2.6. rozpowszechnianie Utworu w postaci elektronicznej w Internecie, Intranecie, Extranetu lub innej sieci, w pracy zbiorowej jak również samodzielnie;
2.7. udostępnianie Utworu w wersji elektronicznej w taki sposób, by każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym, w szczególności za pośrednictwem Internetu, Intranetu, Extranetu lin innej sieci;
2.8. udostępnianie Utworu zgodnie z wzorcem licencji Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) lub innej wersji językowej tej licencji lub którejkolwiek późniejszej wersji tej licencji, opublikowanej przez organizację Creative Commons. - Autor zezwala Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza w Poznaniu na:
3.1. nieodpłatne korzystanie i rozporządzanie prawami do opracowań Utworu i tymi opracowaniami.
3.2. wysyłanie metadanych Utworu oraz Utworu do komercyjnych i niekomercyjnych baz danych indeksujących czasopisma. - Autor upoważnia i zobowiązuje Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu do udzielania osobom trzecim dalszych licencji (sublicencji) do Utworu oraz do innych materiałów, w tym utworów zależnych lub opracowań zawierających lub powstałych w oparciu o Utwór, przy czym postanowienia takich sublicencji będą tożsame z wzorcem licencji Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) lub innej wersji językowej tej licencji lub którejkolwiek późniejszej wersji tej licencji, opublikowanej przez organizację Creative Commons Tym samym uprawnia wszystkich zainteresowanych do korzystania z utworu wyłącznie w celach niekomercyjnych pod następującymi warunkami:
4.1. uznanie autorstwa czyli obowiązek podania wraz z rozpowszechnionym utworem informacji, o autorstwie tytule, źródle (odnośniki do oryginalnego utworu, doi) oraz samej licencji;
4.2. na tych samych warunkach, wolno rozpowszechniać utwory zależne jedynie na licencji identycznej to tej, na jakiej udostępniono utwór oryginalny. - Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu jest zobowiązany do:
5.1. udostępniania Utworu w taki sposób, aby każdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym bez ograniczeń technicznych;
5.2. poprawnego informowania osób, którym Utwór będzie udostępniany o udzielonych im sublicencjach w sposób umożliwiający odbiorcom zapoznanie się z nimi.
Pozostałe postanowienia
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu zachowuje prawo do czasopisma jako całości (układ, forma graficzna, tytuł, projekt okładki, logo itp.).
