«¿Cómmo vos á ydo, el mi leal amigo?» Personal state sequences in the diachrony of Spanish
Journal cover Studia Romanica Posnaniensia, volume 52, no. 3, year 2025
PDF (Español (España))

Keywords

Well-being Questions
historical Pragmatics
extended greetings
phatic function

How to Cite

Zieliński, A. (2025). «¿Cómmo vos á ydo, el mi leal amigo?» Personal state sequences in the diachrony of Spanish. Studia Romanica Posnaniensia, 52(3), 103–118. https://doi.org/10.14746/strop.2025.52.3.6

Abstract

In this article we address the issue of the variation of questions aimed at the personal state sequences in the history of the Spanish language. With a primordial phatic function, they not only serve to reestablish social harmony between individuals who have not seen each other for a long time, but also to fill the social void that social relations abhor.

https://doi.org/10.14746/strop.2025.52.3.6
PDF (Español (España))

References

Albelda Marco, M. (2021). “Las relaciones entre el hablante y el oyente: la cortesía verbal”. In Ó. Loureda & A. Schrott (eds.), Manual de lingüística del hablar (pp. 221-240). Berlin: De Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110335224-012

Arnovick, L.K. (1999). Diachronic Pragmatics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/pbns.68

Beinhauer, W. (1963). El español coloquial. Madrid: Gredos.

Berger, Ł. (2021). Question-based greetings in Roman comedy. In A. Zieliński (ed.), Las fórmulas de saludo y de despedida en las lenguas románicas: sincronía, diacronía y aplicación a la enseñanza (pp. 73-90). Berlin: Peter Lang.

Brepolis Publishers. Library of Latin texts (BREPOLIS). http://www.brepolis.net/index.html.

Brown, P. & Levinson, S.C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge/New York: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511813085

Coulmas, F. (1979). On the sociolinguistic relevance of routine formulae. Journal of Pragmatics, 3 (3-4), 239-66. DOI: https://doi.org/10.1016/0378-2166(79)90033-X

Coupland, J., Coupland, N. & Robinson, J. (1992). “How Are You?”: Negotiating Phatic Communion. Language in Society, 21 (2), 207-230. DOI: https://doi.org/10.1017/S0047404500015268

Cybulski, M. (2003). Obyczaje językowe dawnych Polaków: formuły werbalne w dobie średniopolskiej. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego.

Diewald, G. (2011). Pragmaticalization (defined) as grammaticalization of discourse functions. Linguistics, 49 (2), 365-90. DOI: https://doi.org/10.1515/ling.2011.011

Duranti, A. (1997). Linguistic Anthropology. New York: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511810190

Echols, E.C. (1950). The Quid-Greeting in Plautus and Terence. The Classical Journal, 45 (4), 188-190.

Erasmus, D. (1969 [1518]). Opera omnia Desiderii Erasmi Roterodami: recognita et adnotatione critica instrvcta notisqve illvstrata. Ed. L.-E. Halkin, F. Bierlaire & R. Hoven. Leiden Boston: Brill.

Ervin-Trip, S. (1969). Sociolinguistics. Berkeley: University of California Press.

Ervin-Trip, S. (1972) Sociolinguistic Rules: Alteration and Co-Occurrence. In J. Gumperz & D. Hymes (eds.), Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication (pp. 213-250). Cambridge: Basil Blackwell.

Espinosa Elorza, R.M. & Zieliński, A. (2024). Corpus electrónicos históricos y usuarios, con atención especial al CORHEN. Studia Linguistica Romanica, 12, 58-85.

Gallardo, B. (1996). Análisis conversacional y pragmática del receptor. Valencia: Episteme.

Goffman, E. (1979). Relaciones en público. Microestudios del orden público. Madrid: Alianza.

Grzega, J. (2008). Hal, Hail, Hello, Hi: Greetings in English language history. In A.H. Jucker & I. Taavitsainen (eds.), Speech Acts in the History of English (pp. 165-194). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/pbns.176.10grz

Haverkate, H. (1994). La cortesía verbal. Estudio pragmalingüístico. Madrid: Gredos.

House, J. & Kádar, D. (2021). Cross-Cultural Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/9781108954587

Iglesias Recuero, S. (en prensa). Actos de habla y convencionalización. Tendencias evolutivas y planteamientos para su estudio. In C. Company (dir.), Sintaxis histórica de la lengua española. Cuarta parte: Estructura argumental, estructura informativa y discurso. Tradiciones discursivas y géneros textuales. México: Universidad Nacional Autónoma de México & Fondo de Cultura Económica.

Jaworski, A. (2009). Pragmatic failure in a second language. Greeting responses in English by Polish students. IRAL – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 32 (1), 41-56. DOI: https://doi.org/10.1515/iral.1994.32.1.41

Kany, Ch. (1994). Sintaxis hispanoamericana. Madrid: Gredos.

Kerbrat-Orecchioni, K. (2001). Les actes de langage dans le discours – Théorie et fonctionnement: Théorie et fonctionnement. Marseille: Nathan Université.

Kerbrat-Orecchioni, K. (2004). ¿Es universal la cortesía?. In D. Bravo & A. Briz (eds.), Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español (pp. 39-54). Barcelona: Ariel.

Laver, J. (1975). Communicative Functions of Phatic Communion. In A. Kendon, R.M. Harris & M.R. Key (eds.), Organization of Behavior in Face-to-Face Interaction (pp. 215-238). Berlin: De Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110907643.215

Laver, J. (1981). Linguistic Routines and Politeness in Greeting and Parting. In F. Coulmas (ed.), Conversational Routine (pp. 284-304). Vol. II. Berlin: De Gruyter Mouton. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110809145.289

Leech, G.N. (1983). Principles of Pragmatics. London: Longman.

Malinowski, B. (1946 [1923]). The Problem of Meaning in Primitive Languages. In Ch.K. Ogden & I.A. Richards (eds.), The Meaning of Meaning: A Study of the Influence of Language upon Thought and of the Science of Symbolism (pp. 296-336). New York: Harcourt Brace & World.

Maravall, J.A. (1983). Estudios de historia del pensamiento español: Edad Media. Madrid: Cultura Hispánica.

Pillet-Shore, D. (2018). How to begin. Research on Language and Social Interaction, 51 (3), 213-31. DOI: https://doi.org/10.1080/08351813.2018.1485224

RAE. Corpus diacrónico del español (CORDE). http://www.rae.es.

RAE & ASALE. (2009). Nueva Gramática de la lengua española. 2 vols. Madrid: Espasa.

Sánchez López, C. (2020). Las modalidades oracionales. Madrid: Síntesis.

Santos Domínguez, L.A. & Espinosa Elorza, R.M. (1996). Manual de semántica histórica. Madrid: Síntesis.

Schegloff, E.A. (2007). Sequence organization in interaction: a primer in conversation analysis. Cambridge/New York: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511791208

Ventola, E. (1979). The Structure of Casual Conversation in English. Journal of Pragmatics, 3 (3-4), 267-298. DOI: https://doi.org/10.1016/0378-2166(79)90034-1

Zieliński, A. (2021). Las fórmulas de saludo y de despedida en las lenguas románicas. In A. Zieliński (ed.), Las fórmulas de saludo y de despedida en las lenguas románicas: sincronía, diacronía y aplicación a la enseñanza (pp. 13-54). Berlin: Peter Lang. DOI: https://doi.org/10.3726/b18415

Zieliński, A. (2025). Fórmulas de saludo en la historia del español. Nueva Revista De Filología Hispánica, 73 (2), 307-347. DOI: https://doi.org/10.24201/nrfh.v73i2.3992