(Re)escritura de la identidad en Los abuelos de Martín Caparrós: narrar el vacío, imaginar el pasado, desafiar al lector
Okładka czasopisma Studia Romanica Posnaniensia, tom 53, nr 1, rok 2026, tytuł El cambio social en las narrativas hispanohablantes
PDF (Español (España))

Słowa kluczowe

Martín Caparrós
autobiographical literature
migration
transnational memory
ethics of memory
contemporary Argentine literature

Jak cytować

Pielacińska, N. (2026). (Re)escritura de la identidad en Los abuelos de Martín Caparrós: narrar el vacío, imaginar el pasado, desafiar al lector. Studia Romanica Posnaniensia, 53(1), 19–29. https://doi.org/10.14746/strop.2026.53.1.2

Abstrakt

This work analyzes the novel Carcoma (2021) by Layla Martínez taking into account the relationship the witch establishes with the space she inhabits. Primarily, the figure of the witch will be reinterpreted in light of feminist theories, considering her as a repository of recent historical memory. Secondly, special attention will be paid to the witch’s house, understood as a restorative entity which allows the main characters to articulate both their revenge and the process of reparation as victims of repressive violence exerted by various social agents.

https://doi.org/10.14746/strop.2026.53.1.2
PDF (Español (España))

Bibliografia

Aletto, C. D. (2020). Santiago Amigorena y una novela sobre las cartas de una madre desde el gueto de Varsovia y la culpa del sobreviviente. Infobae Cultura, 27.11. https://www.infobae.com/cultura/2020/11/27/santiago-amigorena-y-una-novela-sobre-las-cartas-de-una-madre-desde-el-gueto-de-varsovia-y-la-culpa-del-sobreviviente

Bal, M. (2002). Travelling concepts in the humanities: A rough guide. Toronto: University of Toronto Press.

Caparrós, M. (2019). Los abuelos: fragmento de un libro casi inédito. Revista de la Universidad de México (UNAM), 2 (1), nueva época, 16-24. https://www.revistadelauniversidad.mx/articles/2683dea4-0027-451d-91d1-3dac45326f1a/los-abuelos

Caparrós, M. (2022). Dziadkowie. Trad. M. Szafrańska-Brandt. Cracovia: Wydawnictwo Literackie.

Czermińska, M. (2020). Autobiograficzny trójkąt. Świadectwo, wyznanie i wyzwanie (2ª ed.). Cracovia: Universitas.

De Cesari, C. & Rigney, A. (eds.) (2014). Transnational memory: Circulation, articulation, scales. Múnich / Boston: De Gruyter.

Guerriero, L. (2017). Martín Caparrós: Fino retrato de un hombre incómodo. La Nación, 15.12. https://www.lanacion.com.ar/sociedad/martin-caparros-fino-retrato-de-un-hombre-incomodo-nid2087983/

Hirsch, M. (2008). The generation of postmemory. Poetics Today, 29 (1), 103-128.

Hirsch, M. (2012). Family frames: Photography, narrative and postmemory. Cambridge / Londres: Harvard University Press.

Huyssen, A. (1995). Twilight memories: marking time in a culture of amnesia. Nueva York / Londres: Routledge.

Jirku, B. & Pozo Sánchez, B. (2011). Escrituras del yo: Entre la autobiografía y la ficción. Quaderns De Filologia – Estudis Literaris, 16, 9-21. https://turia.uv.es/index.php/qdfed/en/article/view/3944

Kolesnicov, P. (2024). Así empieza el libro de Caparrós y Rep sobre el Martín Fierro. Infobae, 17.11. https://www.infobae.com/cultura/2024/11/18/asi-empieza-el-libro-de-caparros-y-rep-sobre-martinfierro/

Levi, P. (1989). Los hundidos y los salvados. Trad. P. Gómez Bedate. Barcelona: Muchnik Editores.

Mandolessi, S. (2018). Anacronismos históricos, potenciales políticos: La memoria transnacional de la desaparición en Latinoamérica. Memoria y Narración: Revista de estudios sobre el pasado conflictivo de sociedades y culturas contemporáneas, 1, 14-30.

Mandolessi, S. & Alonso, M. (eds.). (2015). Estudios sobre memoria: Perspectivas actuales y nuevos escenarios. Córdoba: Editorial Universitaria Villa María.

Ricoeur, P. (2006). Caminos del reconocimiento: Tres estudios. Trad. A. Neira. México: Fondo de Cultura Económica.

Rothberg, M. (2009). Multidirectional memory: Remembering the Holocaust in the age of decolonization. Stanford: Stanford University Press.

Whitehead A. (2009). Memory. The New Critical Idiom. Londres / Nueva York: Routledge.