Un modelo cognitivo para la clasificación de los complementos directos afectados en español
PDF (Français (France))

Jak cytować

Cuartera Otal, J. (2004). Un modelo cognitivo para la clasificación de los complementos directos afectados en español. Studia Romanica Posnaniensia, 31, 167–174. https://doi.org/10.14746/strop.2004.31.017

Abstrakt

This article tries to justify an extended typology of the category "affected object1, analyzed by applying prototypical features and compared to other well-known versions (Anderson, 1977; Roberts, 1987 or Demonte, 1991). These data allow us to reflect about some combinatorial characteristics of Spanish verbs containing affected arguments in their argument structures, e. g. telicity of constructions (Tenny, 1987) or affectedness constraints (Jaeggli, 1986).

https://doi.org/10.14746/strop.2004.31.017
PDF (Français (France))

Bibliografia

Anderson, M. (1977), NP P re-Posing in Noun Phrases, NELS, 8, 12-21.

Báez, V. (2002), Desde et hablar a ta lengua: Prolegómenos a una teoría de la sintaxis y la semántica textual y oracional. Málaga: Agora.

Campos, H. (1999), Transitividad e intransitividad, en 1. Bosque y V. Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la Lengua Española. Madrid: Espasa-Calpe, 1519-1574.

Chafe, W. L. (1970), Meaning and the structure o f language. Chicago: Chicago University Press.

Cuartero, J. (2000), Algunas consideraciones sobre la agentividad en español. Anuario de Estudios Filológicos, XXIII, 65 76.

Cuartero, J. (2003), Clases aspectuales y perífrasis resultativas en español, en M. Emsel y A. Hellfayer (eds.), Brückenschlag. Gerd Wotjak zum 60. Geburtstag. Frankfurt: Lang, 55-62.

Cuartero, J. (en prensa), Cosas que se hacen.' Esquemas sintáctico-semánticos agentives en español. Frankfurt: Lang.

Demonte, V. (1991), Detrás de la palabra. Madrid: Alianza.

Devis, P. P. (2001), Fundamentos teóricos básicos de morfología y semántica oracionales. Málaga: Agora.

Doron, E. y M. Rappaport-Hovav (1991), Affectedness and Extemalization. NELS, 21, 81-94.

Fagan, S. (1988), The English Middle. Linguistic Inquiry, 19, 181-203.

Felíbaum, Ch. y A. Zribi-HerLz (1989), La construction moyenne en français et en anglais: étude de syntaxe e t de sémantique comparées. Recherches Linguistiques à Vincennes, 18, 19-57

Fillmore, Ch. (1968), The case f o r case, en E. Bach y R. T. Harms (eds.), Universals in linguistic theory. London-New York: Holt, Rinehart & Winston, 1-88.

Jaeggli, O. (1986), Passive. Linguistic Inquiry, 17, 587-622.

Langacker, R. L. (1991), Foundations o f Cognitive Grammar: Descriptive Application. Stanford: Stanford University Press.

Mendikoetxea, A. (1999), Construcciones inacusativas y pasivas, en I. Bosque y V. Démonté (eds.) Gramática descriptiva de la Lengua Española. Madrid: Espasa-Calpe, 1575-1630.

Roberts, I. (1987), The Representation o f Implicit and Delheniatized Subjects. Dordrecht: Foris.

Tenny, C. L. (1987), Grammatical)zing Aspect and Affectedness. Cambridge: MIT.

Tenny, C. L. (1994), Aspectual Roles and the Syntax-Semantics Interface. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.

Zubizarreta, M. L. (1985), The Relation between Morphophonology and Morphosynlax: The Case of the Romance Causatives. Lingustic Inquiry, 16, 247-289.

Zubizarreta, M. L. (1987), Levels o f representation in the lexicon and in syntax. Dordrecht: Foris.