Teaching the communicative effects of several French tenses
PDF (Français (France))

How to Cite

Florczak, J. (2004). Teaching the communicative effects of several French tenses. Studia Romanica Posnaniensia, 31, 247–257. https://doi.org/10.14746/strop.2004.31.022

Abstract

The paper presents an unconventional technique to teach the communicative effects (CE) induced by the use of several French tenses in the context. This technique is constructed for Polish students whose language system does not lexicalise these CE like the French system. We start from the principle of the subordinated bilingualism, when the target language acquisition is performed by means of the native language and in order to "feel" the CE of the French verbal action we propose several experiences.

https://doi.org/10.14746/strop.2004.31.022
PDF (Français (France))

References

Ducrot, O. (1972), Dire et ne pas dire. Paris: Hermann.

Florczak , J. (2002), De t'approche pragmatique de l'article, ou comment ta pragmatique peut aider à comprendre et/ou à enseigner le système de l'article français, in: Points communs; linguistique, traducmlogie, glottodidactique. Łódź, 37-56.

Gross, G. (2002), Recherches théoriques et enseignement des langues, in: Points communs.-linguistique, traducmlogie, glottodidactique. Łódź, 88-101.

Langacker, R. (1991), Noms et verbes, trad. C. Vandcloise, in: Communication S3. Sémantique cognitive. Paris, 103-145.

Šlichauer, J. (2002), Aspect verbal - une approche contrastive est-elle pertinente, in: Points communs: linguistique, traductologie, glottodidactique. Łódź, 269-274.

Tokarz , M. (1993), Elementy pragmatyki logicznej. Warszawa: PWN.

Turewicz, K. (1998), Profil a kategorie gramatyczne, in: Profilowanie w języku i w tekście. Lublin, 63-77.

Wilczyńska , W. ( 1989), Apprivoiser les articles et les temps. Poznań: UAM.