Eugène Svitzkaya: formal experiments in an effort to make the most of life
PDF (Français (France))

Keywords

Belgium
contemporary novel
Savitzkaya
formal experiments

How to Cite

Teklik, J. (2013). Eugène Svitzkaya: formal experiments in an effort to make the most of life. Studia Romanica Posnaniensia, 40(4), 67–75. https://doi.org/10.14746/strop.2013.404.008

Abstract

Savitzkaya, hardly known to French public, delights contemporary readers with his style, displaying both peculiar and variegated characteristics. Although he dispenses with the matters of genre, his latest texts (Célébration d’un mariage improbable et illimité, 2002, Exquise Louise, 2003, Fou trop poli, 2005) are still thought to represent the novel. His peculiarity lies in that he contrasts a daily routine with brilliantly worked form, nevertheless well suited to depict it. His predilection for language is pervasive in his style, showing strong preference for details (still, it stands in a stark contrast to the practice of the Nouveaux Romanciers of the 20th century). Savitzkaya asserts himself with the aid of conciseness, draws to a large extent upon surprising stylistic devices, juggles with words, even if paying careful attention to their precision. Finally, he acts as a genuine poet, reviving fragrances and colors of childhood. All in all, the whole of his work is designed to bring his readers to take pleasure in living.
https://doi.org/10.14746/strop.2013.404.008
PDF (Français (France))

References

Baetens, J., Viart, D. (1999): États du roman contemporain, Écritures contemporaines, 2, p. 3-7 (introduction).

Delas, D., Hordé, T. (1988): Entretien avec Eugène Savitzkaya, Le Français d’aujourd’hui, no 81.

Delemez, F. (1991): Un Autre (de même), Écritures, no 1.

Demoulin, L. (1999): Eugène Savitzkaya à la croisée des chemins, Écritures contemporaines, no 2, p. 41-56.

Domingues de Almeida, J. (2005): Auteurs inavoués. Belges inavouables. Fiction, autofiction et fiction de la Belgique dans l’oeuvre romanesque de C. Detrez, E. Savitzkaya et J.-Cl. Pirotte. Une triple mitoyenneté. Thèse de doctorat soutenue à l’Université de Porto. http://www. repositorio-aberto.up.pt

Febel, G. (2001): Écrire l’intensité de la vie ou le roman en excès – l’oeuvre romanesque d’Eugène Savitzkaya In H.-J. Lope, A. Neuschäfer, M. Quaghebeur (Eds), Les Lettres belges au présent, Actes de congrès des romanistes allemandes, Université d’Osnabrück, 27-29 septembre 1999 (pp. 281-298). Frankfurt/M., Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien: Peter Lang.

Mertens, P. (1980): Entretien In P. Emond (Ed.), Lettres françaises de Belgique: Mutations (pp. 67-79), Bruxelles: Éditions Universitaires.

Miguel, A., Wouters, L. (1980): Terre d’écarts. Ecrivains français de Belgique. Bruxelles: Éditions Universitaires.

Ouellet, P. (2004): La prosopopée exaltée: la célébration de la parole chez Eugène Savitzkaya, Revue des Sciences Humaines, 273, 65-81.

Quaghebeur, M. (1980): Entretien In P. Emond (Ed.), Lettres françaises de Belgique. Mutations (pp. 81-101), Bruxelles: Éditions Universitaires.

Quaghebeur, M. (1990): Lettres belges entre absence et magie. Bruxelles: Éditions Labor.

Savitzkaya, E. (1980): Un jeune Belge In J. Sojcher (Ed.), La Belgique malgré tout (pp. 425-427), Bruxelles: Éditions de l’Université de Bruxelles.

Savitzkaya, E. (1993): Mongolie, Plaine Sale, L’Empire, Rue Obscure. Bruxelles: Éditions Labor.

Savitzkaya, E. (2002): Célébration d’un mariage improbable et illimité. Paris: Les Éditions de Minuit.

Savitzkaya, E. (2003[2011]): Exquise Louise. Paris: Les Éditions de Minuit.

Savitzkaya, E. (2005): Fou trop poli. Paris: Les Éditions de Minuit.

Savitzkaya, E. (2007): Nouba. Crisnée: Yellow Now.

Scepi, H. (2013): Usages de la folie (à propos de Fou trop poli d’Eugène Savitzkaya), à paraître in Textyles. Revue des lettres belges de langue française.